七夕作文

时间:2021-06-25 20:24:11 七夕节 我要投稿

【必备】七夕作文合集五篇

  在平平淡淡的日常中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。相信许多人会觉得作文很难写吧,下面是小编精心整理的七夕作文5篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

【必备】七夕作文合集五篇

七夕作文 篇1

  七夕节“牛郎织女”的故事在西元七世纪传入了日本,影响深远。以至于很多一部分日本人坚定地认为七夕故事乃是本土文化。但实际深入研究的不少人也承认中国作为起源地的观点。

  1991年就有一批日本的游客根据《万叶集》中的注释说“牛郎织女”相会的地点“天河口”即湖北襄阳的老河口,称此地是“汉水连天河”,因而专程来“老河口”拜访“牛郎织女”的遗迹,可惜襄阳人对此没有研究,这些热心的日本人空跑了一趟。

  在诸多中国传统佳节中,难得有爱情文化浓郁如斯的。七夕节的文化背景注定了它的“情人节”定位。中国的情人文化是悲壮之后的思考怎样,要永生相望、怎样长期相守。

  中国自古没有情人的提法,但是爱情的确丰富。本能率性而发,如同田野的芳华,有瞬间的灿烂,有持久的美好,先人认为爱情是很有必要上升到夫妇之义的,换句话说,如果两情相悦,那为什么不长相厮守呢?

  执子之手,与子偕老。从此生死相依,从此家族延续。爱情这东西如人饮水,冷暖自知。正常青年男女以身相许,互相敬重,做生活上的伴侣,只要双方正常,其余就是顺乎自然而已矣。若想使妻子永远像天使天仙一样,永远具有使人意乱情迷的魔力,使她那既是情人又是丈夫的男人永远沉醉在她的诱惑之下,或者使丈夫也永远有同样力量,并不容易。

  但是老天爷确已赋予了夫妇一种自然的和好相处的方法,就是必须懂的珍惜。七夕节的爱情传说,似乎悲苦多了几分,世美好心愿难有弥补。牵牛织女临水而立,盈盈相顾,一顾三千年,就更能让人懂得失去是什么。这个有着淡淡哀愁的传说,这个发生在天上人间的久远故事,

  告诉着几千年的人们关于爱恋、思念和别离;在每年的这个日子里,不论是磐石蒲苇的坚韧夫妻,还是情窦初开的青涩恋人,希望都能一起仰望星空,天河如练,长空如水。同时思索,我们要的是什么,怎样珍惜身边的情人。

七夕作文 篇2

  嘚嘚嘚,心跳,奔涌一汪海洋,无法堵塞决堤的念想。清香,氤氲潮湿的甘露,给朵朵红玫插上了飞翔的翅膀。

  一袭袭海潮,一道道印痕,从浓浓的咸涩,提炼出香醇的味道。

  今夜,坦敞心灵的杯盏,斟满蓝色的琼浆,浅尝,憨唱!

  素洁的情思,激活了沉郁的诗歌,刷新了古老的传说。

  方形的字块,揽一湖月色,翩跹那阙古诗词的韵脚。

  你,是我灵思的源头,一笔一划馨香想你的每一瞬间……

  远隔一座山的清幽,一枚思念,把朗照的月圆击穿,洒落银河繁星点点。

  极力打捞过往的斑驳碎片,唯见不息的涟漪,正在涨漫心灵深处憔悴的拱桥。

  或许,今夜,它已难敌鹊鸟的翎羽,那就采片片云絮,给你垫脚,承载相依相偎的美妙!

七夕作文 篇3

  七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早 的关于乞巧的记载。后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。据《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每 逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间也经久不衰,代代延续。

  宋元之际,七夕乞巧相当隆重,京城中还设有专卖乞巧物品的市 场,世人称为乞巧市。宋罗烨、金盈之辑《醉翁谈录》说:“七夕,潘楼前买卖乞巧物。自七月一日,车马嗔咽,至七夕前三日,车马不通行,相次壅遏,不复得 出,至夜方散。”在这里,从乞巧市购买乞巧物的盛况,就可以推知当时七夕乞巧节的热闹景象。人们从七月初一就开始办置乞巧物品,乞巧市上车水马龙、人流如 潮,到了临近七夕的时日、乞巧市上简直成了人的海洋,车马难行,观其风情,似乎不亚于最盛大的节日--春节,说明乞巧节是古人最为喜欢的节日之一。

  人 们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的`银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。女孩们在这个充满浪漫气息的晚上,对着天空的朗 朗明月,摆上时令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的仙女能赋予她们聪慧的心灵和灵巧的双手,让自己的针织女工技法娴熟,更乞求爱情婚姻的姻缘巧配。

七夕作文 篇4

  Ци си (день влюбленных)! - Праздник Двойной Семерки!

  7го числа 7го месяца по лунному календарю в Китае отмечают Праздник Двойной Семерки или

  праздник Ци си.

  Также этот праздник многие китайцы называют праздником влюблённых, потому что с его возникновением связана очень красивая легенда о нелегкой судьбе двух влюблённых.

  В период династии Сун (960—1279) и династии Юань (1206—1368) в столице устраивались шумные ярмарки, на которых продавались специальные подарки и вещи к празднику Ци Си.

  В далёкой древности Небесный император, чтобы развеять свою скуку наказал дочерям своим соткать ему полотна двух цветов: белые ? под цвет облаков и синие ? под цвет чистого неба. Однако девушкам быстро наскучило ткать двухцветные полотна и тогда младшая сестра, прогуливаясь по саду, собрала цветы всех расцветок и окрасила ими сотканные полотна. Таким образом, в солнечные дни императору подавались синие полотна, в дождливые ? белые, а в остальное время ? разноцветные. Такая идея очень понравилась их отцу, и он присвоил младшей дочери звание Ткачихи. В перерывах между ткацкими работами младшая дочь императора наблюдала за людьми на земле, где ей приглянулся пастух, который пас говорящую корову.

  Однажды говорящая корова подговорила пастуха похитить одежду одной из семи дочерей Небесного императора, когда те как обычно на 7-й день 7-го месяца сойдут с небес, чтобы искупаться в волшебном озере. Так получилось, что пастух похитил одежду именно младшей дочери ? Ткачихи и когда она вышла из озера, он вышел из своего укрытия и предложил девушке выйти за него замуж, взамен чего он вернёт ей одежду. Девушка согласилась. Говорящая корова помогла молодым пожениться и стали они жить в мире и согласии. Через несколько лет Ткачиха родила сына и дочь. Однако, по прошествии семи земных лет, которые равнялись одному Небесному году император на ежегодном собрании обнаружил исчезновение младшей дочери и потребовал, чтобы слуги вернули ее обратно.

  Слуги спустились на землю и забрали Ткачиху на небо, пастух же, не умевший летать взял у своей коровы рог, который та превратила в летучий корабль, взял с собой детей и отправился вслед за любимой. На середине пути Ткачиха, не выдержав плача детей, следовавших за ней, вырвалась из рук преследователей и устремилась к ним. Но в этот момент Небесный император взмахнул рукой и между влюблёнными пролег млечный путь. Позднее, не выдержав страданий своей дочери, император поручил сороке передать влюблённым, что они могут встречаться раз в семь дней, однако птица что-то напутала и влюблённые с тех пор встречаются раз в год ? 7-го числа 7-го месяца, переправляясь, друг к другу по мосту, который состоит из хвостов сорок. Если же эта ночь была дождливая, до капли дождя считались слезами влюбленных, которые из-за облаков не могут найти мост через млечный путь и встретиться.

  У молодых китайских девушек в эту ночь принято гадать ? спрашивать у Ткачихи совета. Также берутся цветные нитки и семь иголок, и если девушке удаётся продеть нитки во все иголки, то ее ждет в жизни удача.

  Многие в эту ночь обращают свои взоры к небу, наблюдая за звёздами. Если удавалось увидеть падающую звезду, то человека ждала удача, если же кому-то удавалось увидеть падающую звезду в полночь, то считалось, что он видел, как Пастух перелетел через млечный путь к своей любимой. Увидевший человек - мог рассчитывать на очень большую удачу и везение.

  Женщины старшего поколения обращались к небесам с мольбами дать их семье счастья, благополучия, удачи, однако просить можно было только об одном, самом важном для них в этот момент. Кроме молитвы необходимо было поклониться небесам семь раз. По окончании этих церемоний на крышу забрасывались различные предметы из бумаги, туда же забрасывались шёлковые шнуры-талисманы, которые одевались на детей во время летнего праздника. Перед этим шнуры омывали водой. Эти шнурки или в некоторых районах Китая нитки с нанизанными на них медными монетами, олицетворяли Сорочий хвост.

  Во многих районах Китая до сих пор сохранилась старинная традиция - сажать в коробочку паука и оставлять его на ночь во дворе. Если с утра в коробочке находили кусочек сотканной паутины, то того, кто оставил эту коробочку, ждала удача.

  Еще одно гадание, которое проводили молодые девушки, состояло в том, что они брали либо тонкую иглу, либо травинку и клали в чашу с водой. После чего смотрели на тень, которую предмет отбрасывал на дно чаши. Если тень была чёткая или в форме цветка, то девушку ждало впереди только хорошее, если же тень была расплывчатая, то гадающая девушка получала только насмешки от товарок.

  Во всех праздничных гаданиях и прошениях нетрудно увидеть подготовку девушек к началу сезона, когда начиналась выделка шёлковых тканей и пошив одежды на зиму. Также обязательным в этот праздник являлось пожелание семейного счастья.

  Но, тем не менее, первоначальное значение этого праздника было в соединении женского и мужского начал, когда рождалась новая жизнь.

七夕作文 篇5

  一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲。别离还有经年客,怅望不如河鼓星。

  ——徐凝

  随着时光流逝,转眼又是七夕了。这里没有牛郎和织女的故事,却有我和你的回忆。我不知道在高一那年会遇见谁,但是我一直在做着与你相遇的准备。或许上辈子修来的福气吧!和你分在同一个班里。但你不认识我,我也不认识你。整天埋头学习,偶尔与同学打闹的我竟然没发现你的存在,直到其中考试后换了位置,然而陌生的你成功引起了我的注意。

  想起真的有点搞笑,青春的女孩总认为对方的绅士就是对自己产生好感。然后阴差阳错地喜欢上了你。那时傻傻的用匿名去关注你,也没告诉你我的名字。然后我们的故事越来越多了。你想知道我是谁,约我去看电影、逛街,可是这些我都拒绝了。其实我没有打算告诉你我的名字,因为现在的我太糟糕了,想着以后优秀了再告诉你。可是在和你聊着的过程泄露关于我的信息太多了,导致你找到了我。那时接近5月20号,我约了你晚上一起走。然而我在门口等你,近视深度的我看到一个项目的背影逐渐离我远去,我以为你不会来,然后失落地走了。因此我们都错过了,那晚你有找我,可是见我不在,就在我桌上留了纸条,那次我恨我自己为什么就不再等等啊!我想我们是不是没有缘分呢?和你的故事实在挺多的。慢慢地你对我动心了,可是由于我胆小,不敢主动。那时我伤心地和好朋友说:找个喜欢的人不如找个喜欢自己的人。然而好朋友转述这句话给你,还跟你说我上课走神了。你担心我成绩退步而在这个暑假和我做了个了断。那时,同班的一个男生和我表白了,我没有接受,因为心有所属,就不可能再装别人了。

  喜欢就是,就算你拒绝了我,我也不会有埋怨。但我不会在靠近了,从今往后我会把喜欢藏起来,不在招摇过市了,我会努力过好,希望你也是。希望你七夕节快了,我就不陪你了。