介绍家乡用英语作文
家乡,是指自己小时候生长的地方或祖籍,又被称为“故乡”、“老家”、“故园”等。下面就是小编整理的介绍家乡用英语作文,一起来看一下吧。
介绍家乡用英语作文【1】
Shanxi Province got its name due to its location to the west of Taihang Mountain. Shanxi neighbored on Hebei, Henan, Shaanxi and Inner Mongolia & Autonomous Region. It is located to the east of the Yellow River, and is also known as Hedong. Shanxi belonged to Jin State in Spring and Autumn Period, so it is abbreviated in Jin. Shanxi occupies an area of 156,000 square kilometers (about 60,000 square miles) and has a population of over 32 million, including its minority ethnic population. Its capital is Taiyuan City.
When to go
Being at a high altitude, Shanxi Province has a cold and dry climate and has an annual rainfall of between 400-600 millimeters. The province is also frequently plagued by sandstorms, especially in the spring, so it is often useful to bring along both sunglasses and a hat when visiting. Generally speaking, the province's climate is the best between May and October.
History
Shanxi is one of the birth places of Chinese civilizations with a long history and traditional culture. As early as one hundred million years ago, the ancestors of the Chinese lived and propagated in this region. Legend tells us that the Yellow Emperor, founder of the Chinese nation, once lived in Shanxi for a certain period. Today, many Neolithic sites from that period can still be seen dotted across the vast expanse of the province.
What to see
Shanxi is endowed with an abundance of cultural sites from its long history. Most of the ancient structures were built before the Liao and Song Dynasties. So it is the reason why Shanxi is often called the 'Chinese Ancient Architecture Museum'. The more obvious of these include: the Buddhist wonder of the Yungang Grottoes in Datong City, the ancient city of Pingyao which was listed as a World Cultural Heritage site by UNESCO in 1997, the oldest and tallest ancient wooden pagoda in China, the Wooden Pagoda of Yingxian County and the remote Shuanglin and Jinci Temples, which are well worth the long journeys for the visitors.
Of course, there are a number of natural magnificent and beautiful places that can also be seen in Shanxi. The most famous of them include Wutai Mountain with the longest and most prestigious history in the four most well-known Buddhist holy lands of China, the whistling rage of the Yellow River's Kettle Spout waterfalls (Hukou Waterfalls) and one of the Five Sacred Mountains in China - Mt Hengshan.
山西之所以得名,是因为它位于太行山西部。山西河北河南、陕西相邻,与内蒙古自治区。它位于黄河的东部,也被称为河东。春秋时期山西属于晋国,故在靳中简称。山西面积156000平方公里(约60000平方英里),人口超过3200万,包括少数民族人口。它的首都是太原市。
什么时候去
在高海拔地区,山西的寒冷和干燥的气候,年均降水量在400-600毫米之间。该省也经常遭受沙尘暴的袭击,尤其是在春季,所以在参观时带上太阳镜和帽子是很有用的。一般来说,五月到十月这个省的气候最好。
历史
山西是中华文明的发祥地之一,具有悠久的历史和传统文化。早在一亿年前,中国先民就在这一地区繁衍繁衍。传说,中华民族的创始人Yellow Emperor曾经在山西生活过一段时间。今天,许多新石器时代遗址仍能在全省范围内星罗棋布。
看什么
山西历史悠久,有着丰富的文化古迹。大多数古建筑建于Liao和宋以前。这就是为什么山西常被称为“中国古代建筑博物馆”的原因。更为明显的有:大同市云冈石窟的佛教奇迹,平遥被列为世界文化遗产被联合国教科文组织在1997古老的城市,在中国最古老的和最高的古木塔,应县的'木塔和偏远的Shuanglin、晋祠,这是值得的游客的长途旅行。
当然,在山西也可以看到一些自然壮丽和美丽的地方。其中最著名的包括五台山在四最著名的佛教圣地的中国最长和最有声望的历史,呼啸的愤怒的黄河壶口瀑布(湖口瀑布)和五个神圣的山在中国-横山山。
介绍家乡用英语作文【2】
Taiyuan, the capital of Shanxi Province, is bounded on three sides by mountains. It has a 2500-year history and in ancient times was an important military town. Now Taiyuan is one of China's heavy industrial cities and accounts for more than half the national coal mining output.
Taiyuan also has a wealth of tourist attractions and notably among these is the Jinci Temple. This is the city's most attractive temple although the Shuangta Si (Twin-Pagoda Temple) has become a symbol of Taiyuan on account of its unique architecture. Another major attraction is the Tianlong Shan Stone Caves where magnificent sculptures dating from the Tang Dynasty (618-907) may be seen.
Taiyuan benefits from convenient public transport systems as the city is the provincial transportation hub. Accommodation facilities have become more and more advanced over recent years and range from 5-star hotels to a selection of comfortable guest houses.
The gourmand should be aware that Shanxi noodles are highly reputed all over China, as well as the local vinegar. Other local delicacies are the Tou Nao, the Steamed Dumpling, Sausages and Mutton Soup. To accompany these wholesome foods there are Fen Jiu (Fen Wine) and Zhuye Qing (Zhuye Qing Wine). As well as its cuisine the city is noted for products such as finely crafted lacquer ware.
太原是山西的首都,三面环山。它有2500年的历史,在古代是一个重要的军事重镇。现在,太原是中国的重工业城市,占全国一半以上的煤炭产量。
太原也有丰富的旅游景点,特别是其中的'晋祠。这是这个城市最具吸引力的寺庙虽然双塔思(双塔寺)已经成为其独特的建筑是太原的象征。另一个主要的景点是天朗山石窟,宏伟的雕塑可以追溯到唐代(618-907)可以看到的。
太原得益于便利的公共交通系统,因为城市是省级交通枢纽。近年来,住宿设施越来越先进,从五星级酒店到舒适的客房。
美食家应该知道山西面条在中国非常有名,以及当地的醋。其他地方风味小吃有头菜、包子、香肠和羊肉汤。伴随这些有益健康的食品有Fen Jiu(汾酒)、竹叶青(竹叶青酒)。除了它的美食外,该市还以精致的漆器等产品闻名。