《踏歌词·日暮江头闻竹枝》翻译赏析

时间:2021-05-27 13:59:39 歌词 我要投稿

《踏歌词·日暮江头闻竹枝》翻译赏析

  《踏歌词·日暮江头闻竹枝》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下:

《踏歌词·日暮江头闻竹枝》翻译赏析

  日暮江头闻竹枝,南人行乐北人悲。

  自从雪里唱新曲,直到三春花尽时。

  【前言】

  《踏歌词四首》是唐代文学家刘禹锡的一组七言绝句。这四首歌词是刘禹锡学习民歌体写作的一组小诗,所写的是川江一带的'民俗风情。诗人模拟当地民间情歌,以女性口吻咏唱对爱情的期待和追求,真切地反映了人类共同拥有的永难泯灭的爱美之心。

  【注释】

  ⑾江头:蒋本作“江南”。

  ⑿三春:春季三个月:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

  【翻译】

  日暮江边听唱竹枝,南人欢乐北人伤悲。自从冬天唱起新曲,直唱到春天花落时。

  【鉴赏】

  第四首歌词写不同的人听民歌的不同感受,并以歌唱时间之长写出了这种民歌在川江一带的流行程度。

【《踏歌词·日暮江头闻竹枝》翻译赏析】相关文章:

竹枝词的歌词05-30

《踏浪》歌词02-24

卓依婷 《踏浪》歌词06-06

panama歌词翻译01-18

春风歌词赏析03-19

《BeautifulMorning》歌词赏析04-16

sugar歌词(带翻译)11-02

神曲ppap歌词翻译10-16

歌词翻译:爱笑的眼睛07-15