简爱的经典语录中英版

时间:2024-08-30 11:13:28 进利 语录 我要投稿
  • 相关推荐

简爱的经典语录中英版

  导语:简爱的经典语录中英版有哪些?以下是小编精心为大家整理的有关关于简爱的经典语录中英版,希望对大家有所帮助,欢迎阅读。

简爱的经典语录中英版

  简爱的经典语录中英版 1

  The more the more the more I alone, no friends, no support, I will respect myself.

  我越是孤独,越是没有朋友,越是没有支持,我就得越尊重我自己。

  If you cant avoid, you have to go to bear. Cant stand destined to endure things in life, is weak and foolish.

  假如你避免不了,就得去忍受。不能忍受生命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。

  You think Im going to insignificant here? Do you think I am a robot without feelings? Do you think I am poor, obscure, plain, small mu mesons, I have no soul and no heart? You think wrong, you and I have as much soul and full as much heart. If god give me a little beauty, a lot of money, I will you to leave me, just like I have to leave you. Im not in the rules of social life and customs to talk with you, but my heart with your heart.

  你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有一样多的灵魂,一样充实的心。如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。

  Even if the world hate you, and believe that you are very bad, as long as you keep conscience clear, then know that you are innocent, you wont be without friends.

  即使整个世界恨你,并且相信你很坏,只要你自己问心无愧,知道你是清白的,你就不会没有朋友。

  You think Im poor and plain, there is no feelings? I swear to you: if god gifted me beauty and wealth, I will let you to leave me, as I have to leave you. God no such arrangements. But our spirit is equal. As I walked through the grave, you equal standing in front of god.

  你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你起誓:如果上帝赐予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如同你我走过坟墓,平等的站在上帝面前。

  I cant control my eyes, could not help but want to go to see him, like a thirsty man knowing that toxic but also drink water. I originally had no intention of going out to love him, I also tried to put out the bud of love, but when I saw him again, again love the bottom of my heart.

  我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。

  I eager to have their own beyond the limit of vision, so that I arrived in the heart of the world, I had some smell, arrived in those never witnessed the vibrant towns and regions.

  我渴望自己具有超越那极限的视力,以便使我的目光抵达繁华的世界,抵达那些我曾有所闻,却从未目睹过的生机勃勃的城镇和地区。

  Life is too short, should not be used to bear grudges. Living life, who will have mistakes, but we will die soon. Our SINS will be disappeared with our bodies, leaving only the spark of spirit. This is what I never wanted to revenge, and never consider life unfair. Quiet life, I am just waiting for the end of the coming.

  生命太短暂了,不应该用来记恨。人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。我平静的生活,等待末日的降临。

  Violence is not the best way to eliminate the hatred, also, revenge is also absolutely cant heal damage.

  暴力不是消除仇恨的最好办法——同样,报复也绝对医治不了伤害。

  If someone doesnt love me, I would rather die than live - I cant stand loneliness and loathing.

  如果别人不爱我,我宁愿死去而不愿活着——我受不了孤独和被人憎恶。

  Do you think Im poor. Not beautiful, no feelings? If god give me beauty and wealth, I will make you to leave me! As I difficult to leave you now!

  你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样!

  Solemnly strode towards the sky, the moon left the original hiding behind the top of the mountain, the mountains far below, as if still turned upward, hoping to reach the zenith of black as midnight, far-reaching and unpredictable. The twinkling stars limped, I looked at them unconsciously heart tremble, blood boiling. Little things often drove us back to the earth. The Zhong Ji via sound, in the hall thats enough. I turned from the moon and the stars, opened the door and went inside.

  月亮庄严地大步迈向天空,离开原先躲藏的山顶背后,将山峦远远地抛在下面,仿佛还在翘首仰望,一心要到达黑如子夜、深远莫测的天顶。那些闪烁着的繁星尾随其后,我望着它们不觉心儿打颤,热血沸腾。一些小事往往又把我们拉回人间。大厅里的钟己经敲响,这就够了。我从月亮和星星那儿掉过头来,打开边门,走了进去。

  Human nature is not perfect! Even the most bright planets also have this kind of dark spots, and miss, Chads eyes see only slight defects, but turn a blind eye to radiant light of the planet.

  人的天性就是这样的不完美!即使是最明亮的行星也有这类黑斑,而斯卡查德小姐这样的眼睛只能看到细微的缺陷,却对星球的万丈光芒视而不见。

  If you cant avoid, that your job is to endure, if you need to bear was predestined, then says he cant stand is weak is silly.

  要是你无法避免,那你的职责就是忍受,如果你命里注定需要忍受,那么说自己不能忍受 就是软弱就是犯傻。

  I like today like this, like iron gray the sky, like the solemn in the cold world, like seinfeld, like the antique, its quiet KuangYuan, it crows perched old trees and thorns, it grey positive, it reflected the grey sky rows of black color window. But in the long years, I feel disgust, the thought of it like the plague struck as avoid breeding ground: now how much I still hate.

  我喜欢今天这样的日子,喜欢铁灰色的天空,喜欢严寒中庄严肃穆的世界,喜欢桑菲尔德,喜欢它的古色古香,它的旷远幽静,它乌鸦栖息的老树和荆棘,它灰色的正面,它映出灰色苍穹的一排排黛色窗户。可是在漫长的岁月里,我一想到它就觉得厌恶,像躲避瘟疫滋生地一样避之不迭:就是现在我依然多么讨厌。

  If blowing wind or dropping a few drops of rain will stop me from doing these things easily, so lazy for me to give the future of his plan for what to prepare?

  假如刮一阵风或滴几滴雨就阻止我去做这些轻而易举的事情,这样的懒惰还能为我给自己规划的未来作什么准备呢?

  When Im alone again, I wanted to hear the case, into my mind, sits on my thoughts and feelings, trying to use a strict hand, put those in endless, there is no way to follow the imagination of the wilderness in the face of all, reliable standard in common sense.

  当我复又独处时,我细想了听到的情况,窥视了我的心灵,审察了我的思想和情感,努力用一双严厉的手,把那些在无边无际、无路可循的想象荒野上徘徊的一切,纳入常识的可靠规范之中。

  Desolate so within the boundary of the rocky coastlines, asing if is imprisoned, the limit of exile.

  荒凉不堪岩石嶙峋的边界之内,仿佛是囚禁地,是放逐的极限。

  Being abandoned by fate, always forgotten by the his friends!

  被命运所抛弃的人,总是被他的朋友们遗忘!

  Poverty in adult heart, it is terrible; In the minds of children, it is more frightening. For hard work, a respected poverty, they were not able to understand; They have poor this words only with tattered clothes, not enough food to eat, dont light the fire stove, rough attitude and despicable behavior relates in together.

  贫穷在成年人心目中,是可怕的;在孩子们的心目中,那就更可怕。对于辛勤劳动、受人尊敬的贫穷,他们不大能够理解;他们把贫穷这个字眼儿只跟破破烂烂的衣服、不够吃的食物、没生火的炉子、粗暴的态度和卑劣的习性联系在一块儿。

  Not blindly indulged in resentment, narrative doped by caustic and against the far less than in the past, and the attitude of convergence, content is concise, sounded more credible.

  不一味沉溺于怨恨,叙述时所掺杂的刻薄与恼恨比往日少得多,而且态度收敛,内容简明,听来更可信。

  I am poor, humble, not beautiful, but when our souls through the grave came to god, we are all equal.

  我贫穷,卑微,不美丽,但当我们的灵魂穿过坟墓来到上帝面前时,我们都是平等的。

  I gave up a prayer, a more humble prayer, pray for change, for stimulation.

  我放弃了祈祷,设想了一个更谦卑的祈求,祈求变化,祈求刺激。

  Revenge for the first time, I tasted the taste, like drinking. After just one drink, aromatic glycol, but with bitter.

  第一次报复人,我尝到了滋味,像喝酒似的。刚一喝,芬芳甘醇,过后却满嘴苦涩。

  Sometimes between the moments I thought I caught a look, heard a voice, and saw a shape, the dream that I must achieve, but I woke up at once.

  有时刹那之间我以为抓住了一个眼神,听到了一种腔调,看到了一种体形,宣告我的梦想就要实现,但我又马上醒悟了。

  简爱的经典语录中英版 2

  1、Life is too short, can not be used vengeful build hate生命太短促,不能用来记仇蓄恨

  2、 Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!

  3、I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待

  4.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在樊笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

  5、.There is something inside ,that they cant get to , that they cant touch. Thats yours. 那是一种内在的东西, 他们抵达不了,也无法触及的,那是你的。

  6、1.Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果每每出人意料。

  7、.Miracles happen every day. 古迹每天都在产生

  8、. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。

  9、 I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们能否有着各自的运气,还是只是随处随风飘荡。

  10、Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。

  简爱的经典语录中英版 3

  Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little,I am soulless and heartless?

  你以为我穷、卑微、普通、渺小,就没有灵魂没有感情了吗?

  You think wrong! 你想错了!

  I have as much soul as you, -- and full as much heart! 我和你一样有灵魂,一样多的感情。

  And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. 如果上帝赋予我美貌和财富,我一定要使你难以离开我 , 就像现在我难以离开你。

  I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh; it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave, and we stood at Gods feet, equal, -- as we are!

  我不在用世俗老套的东西跟你说话, 也不是用我的肉体跟你说话, 是我的灵魂在向你的灵魂呼唤, 就如同你跟我经过坟墓, 同样站在上帝面前, 就像现在的我们!

  So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didnt mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldnt hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.

  总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。

  Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at Gods feet, equal,--as we are!"

  “你以为我会留下来,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一架自动机器吗?一架没有感情的机器吗?能让我的一口面包从嘴里抢走,让我的一滴活水从我杯子里泼掉吗?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话,就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝的面前,是平等的——因为我们是平等的!”

  简爱的经典语录中英版 4

  1、我们是平等的,我不是无情的机器。

  We are equal. I am not a ruthless machine.

  2、我不懂我们能否有着各自的运气,还是只是随处随风飘荡。

  I dont know if we can have our own luck, or if were just floating around in the wind.

  3、耐心忍受只有自己感到的痛苦,远比草率行动,产生恶果要好。

  It is better to bear the pain that only you feel patiently than to act rashly and produce bad results.

  4、男人不在身高,而在心高。

  Men are not in height, but in heart.

  5、虽说我是孩子,却不愿当做空页随手翻过。

  Although Im a child, I dont want to be a short page.

  6、我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。

  Our spirit is equal. Just as you and I walk through the grave and stand before God equally.

  7、我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!

  I have a soul and a whole heart just like you!

  8、以后,每当你自以为罗契斯特先生对你有好感时,就把两张画像拿出来比一比。

  Later, whenever you think that Mr. Rochester is fond of you, you will compare the two portraits.

  9、人的天性就是这样地不能尽善尽美!哪怕在最明亮的星球上也会有这样的黑点。

  Human nature is so imperfect! Even on the brightest planet, there are black spots like this.

  10、我盼望寒风呼啸得更凶猛,盼望暮色浓到漆黑一团,盼望喧闹变成叫嚣。

  I hope the cold wind will roar fiercer, the dusk will be dark, and the noise will become clamor.

  11、生命对我来说,太短暂了,不能用来怀恨记仇。

  Life is too short for me to bear grudges.

  12、他甚至没有看我一眼,就让我爱上了他。

  He made me fall in love with him without even looking at me.

  13、夜晚的宁静和安逸,被响彻桑菲尔德府的一声狂野、刺耳的尖叫打破了。

  The tranquility and ease of the night were broken by a wild, piercing scream that rang through Thornfield house.

  14、我知道我穷,我不好看,但我也有权利爱人。

  I know I am poor, I am not good-looking, but I also have the right to love.

  15、你有权拒绝我的爱,但你不能蔑视我的爱,因为那是一颗真诚地为你跳动的心。

  You have the right to refuse my love, but you cant despise my love, because its a heart beating sincerely for you.

  16、我感到世界上的一切,全部属于我了,因为你爱上了我。

  I feel that everything in the world belongs to me, because you are in love with me.

  17、没有污点未经感染的记忆必定是一大珍宝,是身心愉快的永不枯竭的源泉。

  No stain, uninfected memory must be a great treasure, is an inexhaustible source of physical and mental happiness.

  18、遇见你,如梦初醒!

  Meet you, wake up!

  19、你以为我可以留下来成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一台机器吗?

  Do you think I can stay and be the person you think is insignificant? Do you think Im a machine?

  20、谁说现在是冬天呢?当你在我身边时,窝感到百花齐放,鸟唱蝉鸣。

  Who says its winter? When you are by my side, I feel a hundred flowers blooming, birds singing and cicadas singing.

【简爱的经典语录中英版】相关文章:

简爱经典语录09-20

简爱的经典语录11-03

简爱经典语录10-17

经典语录中英07-17

《乡愁》中英版及赏析01-09

简爱中的经典语录10-12

关于《简爱》的经典语录09-28

简爱里的经典语录12-30

简爱经典语录翻译11-28

经典语录简爱大全01-04