孙泰文言文翻译注释及道理
在平凡的学习生活中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。要一起来学习文言文吗?以下是小编为大家收集的孙泰文言文翻译注释及道理,欢迎阅读与收藏。
文言文
孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可取女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆服泰之义。泰尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。
中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。
翻译
孙泰,是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是(他的)表妹。当初,姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他(这么做的)缘故,孙泰说:“她的眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在集市看到一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,(发现)原来是银制品。孙泰连忙前往集市归还卖主。
中和年间,孙泰想在义兴安家,购置了一座别墅,用了两百贯钱。已经交付了一半,孙泰前往吴兴郡游览(旅游),约定回来后就到新买的别墅去(住)。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,就叫她来问。老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此如此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经被另外授职(已经有了新的官职),不能住在这里了,这栋房子暂且由你的儿子管理它。”说完,(上了船)解开船绳就离去了,没有再回来。
注释
1、师:拜......为师
2、操守:品行,行为。
3 、颇:相当地,很
4、古贤之风:古代贤人的`风范。风:风格,风范
5、即:副词,就是
6、姨妹:姨母的女儿,表妹
7、先是:当初
8、子:孩子,这里指女儿
9、长:大女儿
10、损一目:一只眼瞎了。
11、取:同“娶”,迎娶
12、女弟:妹妹
13、卒:死
14、或诘之:有人问他(这么做的)缘故。或:有的人;诘:追问
15、适:嫁
16、市(泰常于市遇铁灯台):集市
17、市(市之):买
18、亟:立刻
19、讫:完
20、都市:集市
21、常:通“尝”,曾经
22、俾:使,让
23、维:船绳
道理
《孙泰》说明了孙泰十分大度,舍己为人,克己为人。本文告诉了我们:善良诚实是做人最基本的品德,人不能心理阴暗、贪婪自私。
孙泰阅读训练及答案
孙泰
孙泰,山阳人,少师(拜……为师)皇甫颖,操守(品德)颇有古贤(古代贤人)之风。泰妻即姨妹(表妹)也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长(大的)损一目,汝可取女弟。”姨卒,泰取其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适(嫁)。”众皆服泰之义。尝于都市(国都的市场)遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。
1.解释下列画线的词。
A.汝可取女弟( )
B.姨卒( )
C.非泰不可适()
D.泰亟往还之( )
2.翻译:其人有废疾,非泰不可适。
译文:___________________________________
3.请概括文中关于孙泰的两件事。
_________________________________________
4.孙泰身上具有什么优秀品质?
答案:
1.A.“取”同“娶” B.死C.嫁人D.急切
2.这人有残疾的毛病,不是孙泰不能嫁出去。
3.讲了孙泰娶妻、还银灯台两件事。
4.孙泰具有仗义、善良、诚实的优秀品德。“
【孙泰文言文翻译注释及道理】相关文章:
孙泰文言文及翻译04-10
孙泰的文言文翻译04-11
孙泰轶事文言文翻译03-30
孙泰轶事文言文的翻译04-11
孙泰文言文翻译答案06-11
孙泰文言文原文翻译08-27
《孙泰轶事》原文及翻译06-14
《孙泰逸事》原文及翻译06-17
《孙泰》文言文推荐06-13