精卫填海的文言文翻译

时间:2022-10-20 11:07:36 文言文 我要投稿

关于精卫填海的文言文翻译

  上学期间,大家对文言文一定不陌生吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编整理的关于精卫填海的文言文翻译,欢迎大家分享。

关于精卫填海的文言文翻译

  原文:

  又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:精卫,其鸣自詨(音同笑)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同音)于东海。漳水出焉,东流注于河。《山海经》

  注释:

  1、曰:叫作

  2、发鸠之山:古代传说中的山名

  3、拓木:拓树,桑树的一种

  4、状:形状

  5、乌:乌鸦

  6、文首:头上有花纹。文,同纹,花纹

  7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字

  8、是:这

  9、炎帝之少女:炎帝的小女儿

  10、故:所以

  11、湮:填塞

  翻译:

  再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的`叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

  古今异义

  赤足:古义:文中指红色的脚。今义:现代汉语中指光脚。

  少女:古义:最小的女儿。今义:指少女。

  精卫填海的故事

  传说很久很久以前,炎帝有一个女儿,叫女娃。女娃是炎帝最宠爱的小女儿,模样长得纤秀,性格却很倔强,而且喜欢替弱者出头,打抱不平,惩恶扬善。姐妹们都喜欢打扮,唯独她爱好特殊,她不喜欢梳妆打扮,喜欢到处游玩,尤其在水上运动,游泳划船,跳水冲浪,无一样不爱,无一样不精。黄帝见了她,也都忍不住夸奖她,炎帝非常疼爱女娃,视女娃为掌上名珠。

  一天,她闲来无事,走出小村,找小朋友玩耍,看到一个大孩子把小孩子当马骑,小孩累的小脸通红,满是汗水,累的趴下了,却怕大孩子打他,眼里含着泪水,大孩子却还是意犹未尽,不肯罢休。大孩子是东海龙王的儿子,大家都惧怕他家财势巨大,不敢说他。

  女娃看不下去,就走过去,指着大孩子的脑门儿怒斥道:“你这个人太不知羞耻,欺负小孩子算什么本事,有力气,去打虎打熊,人们会说你是英雄,你欺负小孩子,算狗熊。”

  大孩子见女娃是个小姑娘,生得单薄文弱,根本不把她放在眼里。他头一歪,从小孩背上跳下来,走到女娃面前说:“我是海龙王的儿子,你是什么人?竟敢来管我!”

  女娃说:“海龙王的儿子有什么了不起,我还是炎帝的女儿呢,以后你少到陆地上撒野,小心我把你挂到树上晒干。”

  龙王的儿子说:“我先让你知道知道我的厉害,往后少管小爷的闲事。”说着动手就打。女娃从小跟着父亲上山打猎,手脚十分灵活,力气也不小,见对方蛮横无礼,并不示弱,闪身躲开对方的拳头,飞起一腿,将龙王的儿子踢个嘴啃泥。

  龙王的儿子站起来,不肯服输,挥拳又打,被女娃当胸一拳,打个昂面朝天。

  龙王的儿子见打不过女娃,只好灰溜溜地返回大海。但他一直不甘心输给这个小姑娘,一心想着报仇。

  女娃特别想到东海太阳升起的地方去看看,但父亲炎帝总是忙于工作:太阳升起时来到东海,直到太阳落下,日日如此,总是不能带她去。某日清晨,风和日丽,正是出游的好时光。女娃没告诉父亲,自己驾一叶扁舟,向她心目中东海太阳升起的地方划去。她在碧波荡漾的东洋大海上遨游,海风微微地吹拂,海浪柔柔地起伏,带着小舟往大洋深处漂去。

  女娃到海中正玩得十分开心,刚巧让龙王的儿子发现了。他游过来,对女娃说:“那天在陆地上让你捡了便宜,今天你跑到我家门前,赶快认个错,不然我兴风作浪淹死你。”

  女娃倔强地说:“我没错,认什么错。”

  龙王的儿子见女娃倔强,在嘴头上占不了便宜,而且女娃根本没有服输的意思,他恼羞成怒,立即搅动海水,掀起狂风恶浪,海上起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了,女娃来不及挣扎,就被淹死了。

  女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红脚爪,发出“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫此鸟为“精卫”。精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。她在波涛汹涌的海面上回翔,悲鸣着,把石子树枝投下去,立志要把大海填平。她用嘴衔来石头与树枝投向大海,并发出“精卫,精卫”的叫声,像是在激励自己。她年年月月,永不停歇。

  大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填平!”

  精卫在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一万万年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填平的!”

  “你为什么这么恨我呢?是东海龙王的公子把你淹死的,又不是我。”

  “因为你是东海龙王公子的帮凶,你帮他是助纣为虐,你今天夺去了我年轻的生命,你将来还会夺去许多年轻无辜的生命。我要永无休止地干下去,总有一天会把你填成平地,让你们再也不能兴风作浪,祸害生灵。”

  精卫飞翔着、鸣叫着,离开大海,又飞回发鸠山去衔石子和树枝。她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。

  不知道过了多久,一只英俊的海燕飞过东海时无意间看见了精卫,他为她的行为感到困惑不解,就去问大海。大海无奈的告诉了海燕事情的来龙去脉。海燕了解了事情的起因之后,为精卫大无畏的精神所打动。他非常爱慕精卫,也帮精卫衔石填海,但精卫拒绝了,她不想拖累海燕。后来,海燕就与精卫结成了夫妻,生出许多小鸟,雌的像精卫,雄的像海燕。小精卫和她们的妈妈一样,也去衔石填海。而海燕就在海边吐血筑巢,以供精卫累的时候可以在海边歇歇脚。海燕为精卫筑的巢被人们发现,就用来作成滋补品,就叫“燕窝”。直到今天,他们还在做着这种工作。

  精卫这种锲而不舍的精神,善良的愿望,宏伟的志向,受到人们世世代代的尊敬。晋代诗人陶渊明在诗中写道:“精卫衔微木,将以之填沧海”,赞扬了精卫小鸟敢于向大海抗争的悲壮战斗精神。现在人们也常常以“精卫填海”比喻志士仁人所从事的艰巨卓越的事业。

  人们同情精卫,钦佩精卫,把它叫做“冤禽”、“誓鸟”、“志鸟”、“帝女雀”,并在东海边上立了个古迹,叫作“精卫誓水处”。

【精卫填海的文言文翻译】相关文章:

文言文精卫填海的翻译02-23

精卫填海的文言文及翻译03-30

精卫填海文言文翻译03-17

《精卫填海》文言文翻译03-18

精卫填海的文言文翻译03-30

精卫填海文言文翻译08-24

精卫填海文言文原文及翻译04-02

关于精卫填海文言文翻译03-30

精卫填海文言文答案翻译02-21

精卫填海文言文字词翻译02-23