覆巢无完卵文言文翻译
上学期间,大家一定都接触过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编收集整理的覆巢无完卵文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
注释
(1)孔融:汉末文学家,字文举,鲁国(今山东曲阜)人。
(2)中外:即内外,中央与地方,这里指朝廷内外。
(3)故:本来,原来。 琢(zhuó):琢磨,思索。钉戏:一种小孩玩的游戏。
(4)了:完全。 遽(jù)容:着急害怕的神色。
(5)冀(jì):希望。
(6)不(fǒu):古时通“否”,不,多用在表示疑问的句子末尾。
(7)徐:慢慢地,不慌不忙地。
(8)大人:称长辈的敬词。这里指对父亲的敬称
(9)覆(fù):翻倒。 巢:鸟窝。
(10)完:完整。 卵:蛋。按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。
(11)寻(xuán):古时通“旋”,不久。
(12)琢钉戏:一种小孩玩的游戏
翻译
孔融被捕,朝廷内外都很惊恐。当时孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子。孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”随即,来拘捕两个儿子的差使也到了。
成语故事
孔融,字文举,东汉末年山东人,孔子第二十代孙,世代为官,自幼聪慧明理。汉献帝时,孔融曾做过北海相。
据说,当年曹操发动五十万大军,南征刘备和孙权时,孔融曾表示反对,劝说曹操停止出兵。曹操不以为然,依然我行我素。孔融在背后发过几句牢骚。御史大夫郄虑平时和孔融不蚤,知道了这事,报告给曹操,并且添油加醋,恶意挑拨,说孔融一向瞧不起曹操等等。曹操一听大怒,当即下令把孔融全家大小全部逮捕处死。
孔融被捕的时候,全家人都十分惊恐,不知所措。只有孔融的两个孩子(一个九岁,一个八岁)还坐在那里没事样地嬉戏,一点害怕的样子都没有。家人认为孩子小,不懂事,大祸临头,还不知道,便赶紧怂恿他们逃走,但是他们却无动于衷。
前来逮捕他的差使到了后,孔融说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”不料,儿子从容地上前,竟不慌不忙地说:“父亲大人,您就不要再求情了。您难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”一语既出,众皆愕然。
最后他们从容地跟着父亲,一同被抓走赴难去了。
成语寓意
鸟巢既被捣翻,鸟蛋也就容易被摔破;赖以生存的'环境和团体遭到祸害,个人也就难以幸免。在这种情况下,个人的安危与集体的利益连结在一起,要维保个人的利益,就得保护集体的利益。
一切事物都是由各个局部构成的有机联系的整体,局部离不开整体,全体高于局部。二者相互依赖、相互影响。整体不存在,那也谈不上所谓的局部。要求我们办事情从整体着眼,寻求最优目标;搞好局部,使整体效能得到最大的发挥,树立整体观念和全局思想。人不能为了局部利益,而忽略整个社会的环境,最终是得不偿失。国家这个大家繁荣富强了,自己的小家才能富裕安康;战争动乱年代,小家也一样流离失所;每一个小家都不断争取自己的富裕,同样会给国家带来经济的发展。
成语运用
1、成文用法
“覆巢无完卵”比喻整体毁灭,个体就不能幸存。该成语在句中多作分句,也作定语。多用于书面语。也说“覆巢之下无完卵”。
2、运用示例
清·全祖望《鲒埼亭集》卷三十一:“若王以非命死,则覆巢无完卵,不得尚有遗允也。然非太仆之集,何从而考得其详?此诗史之所以可贵也。”
【覆巢无完卵文言文翻译】相关文章:
文言文翻译12-06
覆巢无完卵成语解释10-04
《覆巢无完卵》阅读答案07-09
《刻舟求剑》的文言文翻译03-02
未的文言文翻译04-11
围魏救赵的文言文翻译04-11
魏文侯文言文翻译11-06
王献之文言文翻译03-18
史记文言文翻译04-11