《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文
宋清,长安西部药市人也,居①善药。有自山泽来,必归宋清氏,清优主②之。长安医工得清药辅其方,辄易售③,咸誉清。疾病疕疡④者,亦毕乐就清求药,冀速已。清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直。或不识遥与券,清不为辞。岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。市人以其异,皆笑之曰:清,蚩妄人⑤也。或曰:清其有道者欤?清闻之曰:清逐利以活妻子耳,非有道也。然谓我蚩妄者也亦谬。
【注解】①居:储存。②优主:优待。③售:推行、施展,此指有效治疗。④疕痬(bǐ yng):头疮。⑤蚩妄人:傻瓜。
1.解释下列句子中加点字词。(4分)
①辄易售,咸誉清( ) ②冀速已( )
③清不为辞( ) ④然谓我蚩妄者也亦谬( )
2.下列句子中加点词语意思与现代汉语相同的一项是( )。(2分)
A、清皆乐然响应 B、未尝诣取直
C、清逐利以活妻子耳 D、疾病庀疡者
3.用现代汉语翻译下列句子的意思。(2分)
岁终,度不能报,辄焚券,终不复言。
4.你认为宋清是一个怎样的人?(2分)
答:
参考答案:
1.①誉:称赞 ②已:痊愈 ③辞:推辞,拒绝 ④谬:错误
2.B
3.到了年终(宋清)估计不能收回(赊欠的钱),就把欠单烧毁,最终不再提起。
4.善良、仁厚
【译文】宋清,他是长安西边药场的人。储存有好的药材,有从深山大泽采药来的人,一定会把药材送到宋清这里来,宋清总是好好地招待他们。长安的.医生得到宋清的药材来辅助配合药方,往往容易有效,大家都称赞宋清。那些生了病、头痛、皮肤痛的人们,也都乐于向宋清求药,希望病好得快些,宋清总是高高兴兴地答应他们的要求。即使是有些没带钱的人来,宋清也都给他好的药材。债券、欠条堆积得像山一样地高,宋清不曾跑去向他们收帐。或者有些他不认识的人,打从远方来,拿债券赊欠,宋清并不拒绝对方。到了年终的时候,宋清估计(大概对方)不能还债了,往往就把债券、欠条给烧掉,最后就不再多说话。
市场上的一般人因为宋清的奇特,大家都笑他说:「宋清,真是个大白痴啊!」也有人说:「宋清大概是个有道的人吧!」宋清听了后说:我宋清只是个赚赚钱来养活妻小的人罢了,并不是个有道的人;然而说我是个大白痴的人也错了。
【《宋清传》文言文阅读训练及答案附译文】相关文章:
阅读训练《宋清传》附答案解说06-12
《宋清传》节选阅读训练及答案11-25
宋清文言文阅读附答案11-17
古文阅读宋清传节选题目附答案03-09
阅读训练及答案附译文06-21
文言文《宋清传》试题及答案03-31
《明史宋礼传》阅读答案及译文06-13