- 相关推荐
齐国好厚葬 文言文原文译文
齐国好厚葬
原文:
齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风休矣.
译文:
齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的太高档,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”没过多久,豪华葬礼的风气就止住了。
【齐国好厚葬 文言文原文译文】相关文章:
文言文原文及译文赏析09-25
童趣文言文原文及译文10-19
文言文劝学原文及译文05-30
文言文杨氏之子原文及译文05-16
口技原文及翻译文言文11-11
《鹦鹉灭火》文言文的原文及译文08-22
《李陵论》文言文原文及译文08-16
天净沙·秋思文言文原文及译文07-04
《艾子杂说》文言文原文及译文10-13
学弈文言文的原文及译文04-25