诱友出户文言文翻译
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的诱友出户文言文翻译,希望对大家有所帮助。
文章出处
文章出自冯梦龙的《古今谭概》
《古今谭概》又名《古今笑史》《古今笑》《谈概》,是由明朝小说家冯梦龙写的笔记小说集。
全书分为迂腐、怪诞、痴绝、专愚等三十六部。此书大多从历代文籍中摘录略加整理而成,小部分系冯梦龙自己创作。内容多记历史人物遗闻轶事,其中颇有讽刺和暴露较深刻的`作品,表明了作者对待社会现实的批判态度。文笔犀利有力,对当时及后世影响较大。
原文
朱古民文学善谑。一日在汤生斋中,汤曰:“汝素多知术,假如今坐室中,能诱我出户外立乎?”朱曰:“户外风寒,汝必不肯出;倘汝先立户外,我则以室中受用诱汝,汝必从矣。”汤信之,便出户外立,谓朱曰:“汝安诱我入户哉!”朱拍手笑曰:“我已诱汝出户矣。”
译文
朱古民说话有智慧喜欢开玩笑,一天在汤生的书房里,汤生说:“你平时知道很多办法,假如今天我坐在屋里,你能引导我出门站在外面吗?”朱古民说:“门外有风且寒冷,你一定不肯出去,假如你先站在门外,我就用屋里的优越条件来引诱你,你一定会听从我的。”汤生相信了他的话,就走到室外站着,对朱古民说:“看你怎么引导我进室内!”朱古民拍着手笑着说:“我已经引导你到户外了。
【诱友出户文言文翻译】相关文章:
诱人出户文言文翻译02-24
孟尝君出记文言文翻译02-18
二鹤救友文言文翻译02-18
破瓮救友文言文翻译04-11
岁寒三友文言文翻译02-24
司马光救友文言文翻译04-11
《二鹊救友》文言文原文注释翻译04-12
湖心亭看雪友文言文翻译11-05
文言文《陈太丘与友期行》翻译及注释03-14