- 相关推荐
岳阳楼记原文以及翻译解析
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应至交好友岳州知州滕宗谅之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文,接下来就由小编带来岳阳楼记原文以及翻译解析,希望对你有所帮助!
《岳阳楼记》
范仲淹(2)
庆历四年(3)春,滕子京谪守巴陵郡(4)。越明年(5),政通人和(6),百废具兴(7)。乃(8)重修岳阳楼,增其旧制(9),刻唐贤今人诗赋于其上。属(10)予作文以记之。
予观夫(11)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔(12)远山,吞(13)长江,浩浩汤汤(14),横无际涯(15);朝晖夕阴,气象万千(16)。此则岳阳楼之大观(17)也。前人之述备(18)矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀(19),山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥(20),虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景(21)明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金(22),静影沉璧(23),渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲(24);居庙堂之高则忧其民(25);处江湖之远则忧其君(26)。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(27)乎。噫!微斯人,吾谁与归(28)?
时六年九月十五日。
【释词】
(1)记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。
(2)北宋范仲淹,字希文,死后谥号文正,史称范文正公。
(3)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文末句中的时六年,指庆历六年(1046),点明作文的时间。
(4)滕子京谪(zh)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,做郡的长官。汉朝守某郡,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说知某州.巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳阳,这里沿用古称。守巴陵郡就是守岳州.
(5)越明年:到了第二年。越,及,到。
(6)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。
(7)百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。具,通俱,兴,复兴。
(8)乃:于是。
(9)制:规模。
(10)属:通嘱,嘱托、嘱咐。
(11)夫:那。胜状:胜景,好景色。
(12)衔:包含。
(13)吞:吞吐。
(14)浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤,水流大而急。
(15)横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。
(16)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚一天里。阴晴多变化。晖,日光。气象,景象。
(17)大观,雄伟景象。
(18)备,详尽,完备。
(19)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,日光。
(20)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的样子。
(21)景,日光。明,明媚。
(22)浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。
(23)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好像沉下一块玉璧。
(24)不以物喜,不以己悲:不因为外物好坏和自己得失而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
(25)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。
(26)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。
(27)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。先,在之前。后,在之后。
(28)微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,如果。谁与归,即与谁归.归,归依。
【译文】
庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把古贤和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了。既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的官员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,可能会有所不同吧?
像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下、船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。
又如春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的白璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽。这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快;光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?是因为古时品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。虽然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说:在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐吧?唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。
【拓展内容】
岳阳楼记读后感
我在寒假期间背诵了<岳阳楼记>这篇有名的古文。范仲淹在文中对岳阳楼、洞庭湖的描写让人仿佛身临其境,他用优美的文笔为人们展示了壮丽的美景,而他在描写美景的同时抒发出的忧国忧民情感,更是令我深深敬佩。
《岳阳楼记》是范仲淹就朋友滕子京之邀所写。当时滕子京被贬职到巴陵做郡守,他意气消沉、心灰意懒,思想很是消极。这时候他的好友范仲淹也被贬谪,当他邀请范仲淹写<岳阳楼记>时,范仲淹通过这篇文章奉劝滕子京,也是奉劝天下人不以物喜,不以已悲、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。他这种力透纸背的天下为公的思想情怀成为每一个人学习的榜样。
这篇文章有许多流芳百世的千古名句。不以物喜,不以已悲告诉我们:不要因为取得一些小成绩而沾沾自喜,也不要因为遇到一点挫折就裹足不前。而无数革命先烈和仁人志士正是拥有了先天下之忧而忧,后天下之乐而乐的伟大情怀,才有了新中国的诞生和现在祖国的繁荣富强。
岳阳楼记读后感
《岳阳楼记》中第一段主要叙说本文写作的原因和当时的背景。第二,三,四段多为写景,从中渗透出作者的情感。第五段是最为打动我的一段,它多为议论,其中表现作者的思想和远大的报负。
第五段中,作者揣思“古仁人”的思想,从他们身上借鉴出一些思想和理论。我从中感悟到,作为新时代的中学生是否应当学习“古仁人”一样,志存高远,在成功与挫折前面坚持一种“不以物喜,不以已悲”的良好心态。
在今日的中国,我们是否也应当“居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君”,虽然这种“忠君”思想,在今日有些不太适用,有必须的历史局限。可是此刻人人都是国家的主人,我们应当以主人翁的心态去看待国家,所以我们无论身在何方,身处何种地位,都应心系天下,关心国事,以国家只是为己任。
如果,每个人都做到“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的境界,中国将永盛不衰,繁荣延绵,雄伟高傲地屹立在世界东方。如果这样,又何问“微斯人,吾谁与归?”呢?到时,天下人皆为一道,共奔繁荣富强。
岳阳楼记读后感
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”这千古名句,大家一定知道,但大家是否有过更深的思考?
这句话不仅仅表示为国家,为人民作贡献,也表示着胜利。大家都知道唐玄宗李隆基是中国历史上有名的皇帝佬儿,在他统治的前期有“开元之治”,后期却有“安史之乱”,原因何在?就是因为在“肥”与“瘦”之间。有一天,一个惟恐天下不乱的佞臣,装做关心皇上“龙体”的样子说:“韩休为相,陛下殊瘦,何不逐之?”
但这时的李隆基还比较清醒,答曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。”那时唐玄宗只想着人民,由此看来“开元之治”与此必有关系。这“开元之治”便是取得的胜利,而后期他听信李林甫,杨国忠等奸臣,追逐声色犬马,将百姓的生死置之度外,置社稷与脑后,于是“安史之乱”替代了“开元之治”,这便意味着失败。这难道不足以证明忧国忧民便是胜利吗?
我们是21世纪的生力军,肩负着富国强民的光荣使命,任重而道远,所以我们更应该从现在就树立“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的志向,为祖国的腾飞好好学习,为祖国的建设早日添砖加瓦。
岳阳楼记读后感
今日的世博,是世界瞩目的中国现代文化。而我们是不是应该回想古代的文化呢?没有这些古代精髓,怎么可能会有现代的科技文化呢?之所以有了古代的文学,才换来了今日世博的佳话呀!
我今天看了宋代文学家范仲淹写的散文《岳阳楼记》,这篇文章生动地描写了作者被贬到邓州(今河南邓县),和想起一年前友人滕子京也被诬陷浪费工钱被贬岳州(今湖南岳阳),修建岳阳楼的场面。
我不禁读了起来:“ 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤……”
如果没有了这篇短文,我们这些孩子真是生在福中不知福呀。腾子京受了那么多的苦,一点都没有,而我们这些小皇帝、小公主挑食的挑食,连羽毛轻重的活都不肯干,真是太娇惯了!
实情为1046年9月15日,应好友在日陵郡守腾子京之邀有感而写,《岳阳楼记》能够成为传世名篇,并非对其岳阳楼风景的描述,而是范仲淹借《岳阳楼记》一文抒发先忧后乐、忧国忧民的情怀,这便是我喜欢这篇散文的原因。
之所以有了这些古文,才造出了今天的世博、今天的辉煌!
岳阳楼记读后感
人是感情的动物,当外在事物受到刺激时候常会因为得失价值的偏失而怒天尤人。
其实环境的地照是人为的,而自己对人生的价值却是主观的。不以物喜,不以记悲,不以外表美适而喜,不已以身困厄而悲。多少文客骚人因环境而怀尤表志,把豪情丧失掉。如初唐李贺因受打击,尤心中中,仰忧而终。反观宋朝苏轼被伐在外,却能把心里托福山水,所以能写出许多魂力雄伟的文章。
如果李贺不早死,或许有更多的绝妙作品能流传下来,可能他没有苏轼的气度,不能激起所居之位,乐其日用之长。况且这种颓废的意志,必能使人邢邵骨毁,流于一种不满的现实,沉郁的,萎靡不振的迹象,这对社会乃至对个人又有何益?只不过是使人感到叹惋摆了。
孟子云;“士穷不离义,达不离道。”又云;“古之人得志折加于民,不得志修生与现士。”穷则独善其身,达则嫌善天下。”这才是文人得失真正的态度。不管处在什么环境皆能处之泰然,不以眼前的富贵,也不应处境而有所改变。退一步想海天的辽阔,而人类的生命只是几招露水,当露水蒸融好似无影无踪。偶尔我们会回想过去,缅怀故人而,正功能用宽容与气度,安慰被低的好友。
岳阳楼记读后感
昨日晚饭后,天气闷热,本想开一下空调,但想到今年武汉市正在推进资源节约型和环境友好型社会建设,于是从书桌抽屉找出一把折扇降温。此扇是1992年5月8日到湖南参观岳阳楼时岳阳市政协所赠。该折扇一面印有岳阳楼,一面印有范仲淹的《岳阳楼记》。再读中国文学经典之作《岳阳楼记》,又一次深深为范仲淹“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民、忧国忧民的高尚情怀所感动。
今天,我们吟颂“先天下之忧而忧,后天之乐而乐”这句千古名言,就是要以人为本,发扬以天下为先,以人民为先的精神,为全面建设小康社会,实现中华民族伟大复兴而努力。联想这次汶川大地震中的范美忠,他作为北大历史系的毕业生,想必一定读过《岳阳楼记》,而他在地震中却不管学生,先学生之跑而跑,毫无先天下之忧而忧,先学生之忧而忧的精神,其所作所为,其言其行,实在是愧对范氏先人。吴鸿阳读后感癌症楼读后感---有缺憾的爱情灿烂千阳读后感
岳阳楼记读后感
人是感性的动物,当外在事物受到刺激时,常会由于得失价值的偏失,而怨天尤人。
其实环境的缔造是人为的,而自己对人生的价值却是主观的。“不以物喜,不以己悲”,不以外物美适而喜,不以己身困厄而悲。多少文人骚客因环境而怀忧丧志,把豪情丧失掉。如初唐李贺因受打击,忧心忡忡,抑郁而终。反而宋朝苏轼贬到外地,却能把心愿托付山水,因此能写出许多美丽雄伟的文章。
孟子云:“士穷不离义,达不离道。”又云:“古之人得志泽加于民,不得志修身于现世。”“穷则独善其身,达则兼善天下。”这才是文人对失真正的态度。不管处在什么环境下,皆能处之泰然,不以眼前的富贵有所动摇,也不因处逆境而有所改变。退一步想海阔天空,而人类的生命只是几朝露水,当露水蒸融时无影无踪。偶尔我们会回想过去缅怀古人,而范文正能用最大的宽容与气度,安慰被贬的好友。
欧阳修谓其“能富贵贫贱,毁誉欢戚,不一动其心”他能有伟大的事业,实际上是他不怨天尤人,时时在贡献自己,保持积极乐观的态度,以民生为主,实得利于“不以物喜,不以己悲”的思想意志而成的。
岳阳楼记读后感
“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,这是出自北宋范仲淹笔下《岳阳楼记》的一句名言,意为“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”。范仲淹被贬出京,面对万顷洞庭,把个人“宠辱偕忘”,这是多少仁人志士慷慨激吊的感慨,是忧国忧民、以天下为己任的政治抱负的体现,也表现出他高尚的爱国情操。
苏武牧羊,历尽千辛万苦。忍辱负重为什么?还不是因为苏武胸怀为国分忧、为国持节的信念,才不顾个人悲惨的境地。他那种博大胸怀值得子子孙孙发扬广大。
社会发展了,历史背景不同了,但“先天下之忧而优,后天下之乐而乐”,即“为人类美好理想在先,以苦为乐”的人生观,仍是我们民族的主旋律,也仍是我们青年一代的理想。
今天,我们吟诵“先天下之忧而忧,后天之乐而乐”这句千古名言,就是要以天下为先,以人民为先,不为一点成绩而沾沾自喜,不为一点挫折而垂头丧气,我们只有勇敢地肩负起民族振兴的担子,才无愧于历史,无愧于先烈,无愧于明天!
【岳阳楼记原文以及翻译解析】相关文章:
岳阳楼记原文以及翻译08-10
范仲淹《岳阳楼记》原文以及翻译08-30
岳阳楼记原文注音版以及翻译06-19
劝学原文以及翻译10-23
《劝学》的原文以及翻译08-08
劝学的原文以及翻译10-10
劝学原文翻译及解析07-12
木兰诗原文以及翻译08-14
春宵原文翻译以及赏析08-10
《梅花》原文翻译以及赏析08-22