忆秦娥范成大阅读答案及翻译赏析

时间:2024-08-11 15:45:03 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

忆秦娥范成大阅读答案及翻译赏析

  这是南宋著名词人、文学家范成大所创作的一首词作,描写了闺中少妇春夜怀人的情景。

忆秦娥范成大阅读答案及翻译赏析

  原文:

  秦楼月·楼阴缺

  范成大

  楼阴缺,栏干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。

  隔烟催漏金虬咽,罗帏黯淡灯花结。灯花结,片时春梦,江南天阔。

  秦楼月·楼阴缺字词解释:

  ①楼阴缺:高楼被树荫遮蔽,只露出未被遮住的一角。指树阴未遮住的楼阁一角。

  ②栏干影卧:由于高楼东厢未被树荫所蔽,因此当月照东厢时,栏干的影子就卧倒地上。

  ③厢:厢房。

  ④ 一天:满天。

  ⑤烟:夜雾。

  ⑥金虬(qiú):铜龙,造型为龙的铜漏,古代滴水计时之器。

  ⑦罗帏:罗帐。指闺房。

  ⑧灯花结:灯芯烧结成花,旧俗以为有喜讯。

  秦楼月·楼阴缺翻译:

  楼阴缺处,栏杆的影子静静地躺在东厢房前,空中皓月一轮。月儿照东厢,满天露冷风清,杏花洁白如雪。

  隔着烟雾,听催促时光的漏壶下,铜龙滴水,声如哽咽。厢房里帷幕昏暗,灯儿结了花。灯儿结了花,我只做了一会儿春梦,便游遍了辽阔的江南。

  秦楼月·楼阴缺阅读答案:

  试题:

  (1)本词为闺怨词,可通篇无一“怨”字,而所写又无一处无“怨情”,试作简要赏析。(4分)

  (2)本词的结尾有什么特点?这样结尾有什么好处?(4分)

  答案:

  (1)上阙写月夜景色,借美景衬托孤单寂寞。下阙写夜色深沉,梦聚江南,写女子在显示中苦苦寻觅心上人的愁怨之深。

  (2)词尾虚写闺人美梦团圆,“片时”与“天阔”形成短促的时间与遥远的空间的强烈对比。只有在梦中,才能使心灵的缺失得到暂时的弥补,反衬女子现实中愁怨之深。

  秦楼月·楼阴缺创作背景:

  据周必大撰《范公成大神道碑》记载,成大于淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辞官归家养病(四年五月成行 ),病中还为国操劳,上书言兵民十五事,使宋孝宗赵深受感动。所以这组词可能有此寄托,并可能作于此次居家养病时。这里提到寄托,只是为了说明作者的原意。

  秦楼月·楼阴缺赏析:

  全词描写春闺少妇怀人之情,也亦写寄托之情也就是托词中少妇的怀人之情寄作者本人的爱君之意。词分为上下两阙描写的情景十分真切,是组词中艺术价值最高的一篇。

  “楼阴缺。阑干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。”词的上阙写楼外月色夜景。楼阴缺处,月光向东厢投下了栏杆的影子。影向东,则月偏西;月偏西,则夜已深。“东厢月”三字,按词牌格式规定,须重出。后出三字属下句,则浩然风露,似雪杏花,尽被包容在这月光下的银色世界里。“杏花”,为点季节,也是春夜外景迷人画面的主体,青春寂寞之怜惜情绪,已暗暗蕴含其中。李白以“床前明月光”引发故乡之思,这里写深夜月色,也为后半首写闺阁愁思不眠,先作环境和心情的烘染。

  “隔烟催漏金虬咽,罗帏暗淡灯花结。灯花结,片时春梦,江南天阔。”词的下阕写到的那位怀人念远的闺中少妇,深藏在这座幽雅的园林之中,其风姿的秀美、心性的柔静和心情的惆怅,也就可想而知了。给人一种见其景感其人的感觉。所以,上下阕之间看似互不相属,实际上还是非常一致的。然后转写少妇的愁思。她独卧罗帏之中,心怀远人,久不能寐。此时燃膏将尽,灯芯结花,室内光线越来越暗淡,室外则夜露已落,一切都这么沉寂,只有漏壶上的铜龙透过烟雾送来点点滴滴的漏声。在愁人听来,竟似声声哽咽。作者这里并不直接写人的神态,而是更深一层,借暗淡的灯光和哽咽的漏声造成一种幽怨的意境,把人的愁苦表现得十分真切。特别是“隔烟催漏金虬咽”找人一句,尤见移情想象的奇思。又写少妇的幽梦,又重叠前句末三字,突出灯光的昏暗,然后化用岑参《春梦》诗“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”二语,表现少妇的迷离惝恍之情。

  人倦灯昏,始得暂眠片刻,梦魂忽到江南,境界顿觉开阔。然而所怀念的人又在哪?梦中是否能见到?作者却不写出来,让读者自去想象。这样写,比韦庄《木兰花》中的这句 “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅”意思更含蓄,更意味深长。

  个人资料:

  范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

  宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

  范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

【忆秦娥范成大阅读答案及翻译赏析】相关文章:

忆秦娥李清照翻译及赏析08-19

杜牧赤壁阅读答案及翻译赏析06-25

《新安吏》的阅读答案及翻译赏析10-08

杜甫《岁暮》阅读答案及翻译赏析06-08

《田舍 「宋」范成大》阅读答案03-19

寓意晏殊翻译赏析及阅读答案04-05

韩愈《春雪》的阅读答案附翻译赏析08-22

超然台记的阅读答案与翻译赏析08-02

醉翁操苏轼翻译阅读答案及赏析08-15

《逢入京使》的阅读答案与翻译赏析09-09