李清照一剪梅扩写参考
《一剪梅》是宋代女词人李清照的作品。此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。让我们一起来看看吧,下面是小编帮大家整理的李清照一剪梅扩写,希望大家喜欢。
李清照一剪梅扩写
皓月处圆,晚霞尽散;藕香未谢,兰韵已残。分明月色如晴昼。初秋就是这样的天气,还没到深夜,已凉透衣袖。
洁净如玉的竹席,映着浅浅的月光,微微泛着凉意。算了,这屋子里凄凉冷清,不如出去乘月光游玩一番。易安起身,来至庭院前。天街夜色凉如水。这般大好月色,却无人与我共赏。冷风乍露,微微吹动盈盈白衣。行至湖边,深蓝的湖水正如明诚那深邃的眸子,映着月光的地方是,是湖心。
凭栏半日独无言,依旧神情似当年。踱到那日水榭边,景依人不再。湖边泊着一只小船,望着小舟,易安心里一阵酸楚:昔日与明诚同乘一只小船,荡舟湖中,即兴赋诗,是何等惬意。而如今,只有冷月清露相伴,我怎么高兴的起来?
谴开了身旁的丫鬟,易安轻轻地提起素白锦缎的.裙子踏入舟中,自秋来,残绿愁红,天涯日断。舟中横着一支浆,用力一划,小舟离开岸边向湖心悠悠漂去。远远的,一曲清歌传来。“凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。”易安默默地想,“估计那位姐妹也是在思念远行的丈夫吧?奈何绵绵,此恨难休。”
小楼新月,寂寞的残蝉仍鸣,远处一些灯火闪烁不定。白衣迎风,花枝欲老。天上传来几声雁鸣。自古鸿雁传书,可是,明诚,好久没有你的消息了,你的书信有没有托飞雁传来呢?一重山,两重山,山远天高烟水寒;菊花开,菊花残,塞雁高飞人不还。
兀自飘零,流水潺潺,易安把手伸进湖中一探,水凉得让人不由得震颤一下。远望去,城墙衰败,古柳静默,只有一轮满月,静静地照着一切。唉,流水落花无问处,只有飞云,冉冉来复去。不知不觉间,易安的泪水已经打湿了罗衫。明诚,同样的月光照耀下,你的人在哪里,又在想些什么呢?
月寒秋竹冷,风切寒窗声。“没关系,明诚过不了一会就会回来的。我们说好要不弃不离的。”易安也只能这样安慰自己,紧皱的眉头这才舒展开了一点儿。“可是... ...他最终什么时候会回来呢?”不由地伤感,心中又开始了惆怅。
易安蓦然闭上双眼,转烛一梦终归尽,欲寻陈迹叹人非,明诚,你听见了吗?月夜舟中不眠人,晚风轻拂,对月感伤。
创作背景
此词是李清照前期的作品,当作于婚后不久。题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”而现代词学家王仲闻编著的《李清照集校注》卷一提出了不同意见:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。而李清照的父亲称为李翁,一似不知其名者,尤见芜陋。《琅嬛记》乃伪书,不足据。”
根据李清照带有自传性的《金石录后序》所言,宋徽宗建中靖国元年(1101年)李清照嫁与赵明诚,婚后伉俪之情甚笃,有共同的兴趣爱好。而后其父李格非在党争中蒙冤,李清照亦受到株连,被迫还乡,与丈夫时有别离。这不免勾起李清照的许多思念之情,写下了多首词篇,这首《一剪梅》是其中的代表作。
名家点评
明代杨慎批点杨金本《草堂诗馀》卷三:“离情欲泪。读此始知高则诚、关汉卿诸人,又是效颦。”
明代王世贞《弇州山人词评》:“李易安‘此情无计可消除,方下眉头,又上心头。’可谓憔悴支离矣。”
明代吴从先《草堂诗馀隽》卷五眉批:“多情不随雁字去,空教一种上眉头。”评语:“惟锦书、雁字,不得将情传去,所以一种相思,眉头心头,在在难消。”
明代沈际飞《草堂诗馀正集》卷二:“时本落‘西’字,作七字句,非调。是元人乐府妙句。关、郑、白、马诸君,固效颦耳。”
明代李廷机《草堂诗馀评林》卷二:“此词颇尽离别之情,语意超逸,令人醒目。”
明代茅暎《词的》卷三:“香弱脆溜,自是正宗。”
明代张丑《清河书画舫》申集引《才妇录》:“易安词稿一纸,乃清秘阁故物也。笔势清真可爱。此词《漱玉集》中亦载,所谓离别曲者耶?卷尾略无题识,仅有点定两字耳。录具于左:‘(词略,唯“月满西楼”,作“月满楼”)’。右调《一剪梅》。”
明代徐士俊《古今词统》卷十:“‘楼’字上不必增‘西’字。刘伯温‘雁短人遥可奈何’亦七字句,仿此。”
清代王士禛《花草蒙拾》:“俞仲茅小词云:‘轮到相思没处辞,眉间露一丝。’视易安‘才下眉头,却上心头’,可谓此儿善盗。然易安亦从范希文‘都来此事,眉间心上,无计相回避’语脱胎,李特工耳。”
清代沈雄《古今词话·词辨》卷上:“周永年曰:《一剪梅》唯易安作为善。刘后村换头亦用平字,于调未叶。若‘云中谁寄锦书来’,与‘此情无计可消除’,‘来’字、‘除’字,不必用韵,似俱出韵。但‘雁字回时月满楼’,‘楼’字上失一‘西’字。刘青田‘雁短人遥可奈何’,‘楼’上似不必增‘西’字。今南曲只以前段作引子,词家复就单调,别名‘剪半’。将法曲之被管弦者,渐不可究诘矣。”
清代万树《词律》卷九:“‘月满楼’,或作‘月满西楼’。不知此调与他词异。如‘裳’‘思’‘来’‘除’等字,皆不用韵,原与四段排比者不同。‘雁字’句七字,自是古调。何必强其入俗,而添一‘西’字以凑八字乎?人若欲填排偶之句,自有别体在也。”
清代张宗橚《词林纪事》卷十九:“此《一剪梅》,变体也。前段第五句原本无“西”字,后人所增。旧谱谓脱去一字者,非。又按:《汲古阁宋词》,此阕载入《惜香乐府》,恐误。”
清代梁绍壬《两般秋雨庵随笔》卷三:“易安《一剪梅》词起句‘红藕香残玉簟秋’七字,便有吞梅嚼雪,不识人间烟火气象,其实寻常不经意语也。”
清代陈廷焯《云韶集》卷十:“起七字秀绝,真不食人间烟火者。梁绍壬谓:只起七字已是他人不能到。结更凄绝。”《白雨斋词话》卷二:“易安佳句,如《一剪梅》起七字云:‘红藕香残玉簟秋’,精秀特绝,真不食人间烟火者。”
清代况周颐《〈漱玉词〉笺》:“玉梅词隐云,易安精研宫律,所以何至出韵。周美成倚声传家,为南北宋关键,其《一剪梅》第四句均不用韵,讵皆出韵耶?窃谓《一剪梅》调当以第四句不用韵一体为最早,晚近作者,好为靡靡之音,徒事和畅,乃添入此叶耳。”
【李清照一剪梅扩写参考】相关文章:
李清照《一剪梅》英译11-11
李清照的《一剪梅》11-11
李清照一剪梅主旨11-11
一剪梅李清照大意11-11
一剪梅李清照鉴赏11-11
一剪梅李清照译文11-11
一剪梅 李清照翻译11-10
《一剪梅》李清照书法11-10
一剪梅李清照注音11-10