王勃《蜀中九日登高》的赏析

时间:2024-06-28 00:22:40 王勃 我要投稿
  • 相关推荐

王勃《蜀中九日登高》的赏析

  蜀中九日 / 九日登高

  朝代:唐代

  作者:王勃

  原文:

  九月九日望乡台,他席他乡送客杯。

  人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。

  【作者】

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

  【译文及注释】

  译文

  在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。

  心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。

  注释

  九月九日:指重阳节。

  望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,望家乡,这种台称为望乡台。

  他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。

  他乡:异乡。

  南中:南方,这里指四川一带。

  那:为何。

  北地:北方。

  【赏

  因为本诗抒发了佳节思亲的感情,九日登高,遥望故乡,客中送客,愁思倍加,忽见一对鸿雁从北方飞来,不禁脱口而问,我想北归不得,你为何还要南来,形成强烈对比,把思乡的愁绪推到高峰。问得虽然无理,却烘托了感情的真挚,给人以强烈的感染。(要点:“抒发佳节思想他乡”、“那从”等,显得浅近亲切。手法上第三句“人情已厌南中苦”直抒胸中之苦,独在南方思念亲人然而却不能北归,而第四句则采用反问“鸿雁那从北地来”,与前一句形成强烈的对比,看似“无理之问”,却使诗人的思亲之情显得特别真切动人。)

【王勃《蜀中九日登高》的赏析】相关文章:

王勃《蜀中九日登高》阅读答案及翻译赏析11-12

王勃九日登高原蜀中九日11-03

王勃《蜀中九日》的赏析及翻译08-23

《蜀中九日》王勃古诗赏析08-26

王勃九日登高赏析10-24

王勃《蜀中九日》翻译以及赏析09-17

蜀中九日王勃12-03

蜀中九日 王勃07-22

王勃《九日登高》赏析古诗10-24

王勃《九日登高》07-23