饮酒其二陶渊明译文

时间:2024-08-10 18:34:37 陶渊明 我要投稿
  • 相关推荐

饮酒其二陶渊明译文

  陶渊明,一个归隐田园,不与世俗同流合污的诗人。一生创作了数不清的诗篇,每一首诗中都蕴含着他对人生的态度。下面是小编为你整理了饮酒其二陶渊明译文,希望能帮助到您。

饮酒其二陶渊明译文

  原文

  饮酒·其二

  魏晋:陶渊明

  积善云有报,夷叔在西山。

  善恶苟不应,何事空立言!

  九十行带索,饥寒况当年。

  不赖固穷节,百世当谁传。

  译文

  据说积善有善报,夷叔饿死在西山。

  善恶如果不报应,为何还要立空言!

  荣公九十绳为带,饥寒更甚于壮年。

  不靠固穷守高节,声名百世怎流传。

  注释

  云有报:说是有报应。指善报。夷叔:伯夷、叔齐,商朝孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯继位为君而一起出逃。周灭商后,二人耻食周粟,隐于首阳山,采薇(野菜)而食,最后饿死。

  苟:如果。何事:为什么。立言:树立格言。

  况:甚,更加。当年:指壮年。

  固穷节:固守穷困的节操。

  陶渊明简介

  陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

【饮酒其二陶渊明译文】相关文章:

饮酒陶渊明译文09-07

陶渊明《饮酒·其二》原文07-07

陶渊明饮酒其二原文06-22

陶渊明《饮酒其一》译文06-29

饮酒其一陶渊明译文09-18

陶渊明《时运·其二》译文及赏析10-04

陶渊明《饮酒》诗其二其三07-18

《饮酒·其二十》陶渊明原文注释翻译赏析09-26

饮酒陶渊明08-11

饮酒陶渊明原文09-11