陶渊明《酬刘柴桑》译文及注释

时间:2024-06-26 22:29:10 陶渊明 我要投稿
  • 相关推荐

陶渊明《酬刘柴桑》译文及注释

  《酬刘柴桑》

陶渊明《酬刘柴桑》译文及注释

  朝代:魏晋

  作者:陶渊明

  原文:

  穷居寡人用,时忘四运周。

  庭多落叶,慨然知已秋。

  新葵郁北,嘉养南畴。

  今我不为乐,知有来岁不?

  命室携童弱,良日登远游。

  译文

  隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。

  空旷庭院多落叶,悲慨方知已至秋。

  北窗之下葵茂盛,禾穗饱满在南畴。

  我今如若不行乐,未知尚有来岁否?

  教妻带上小儿女,趁此良辰去远游。

  注释

  (1)酬:以诗文相赠答。

  (2)穷居:偏僻的住处。人用:指人事应酬。用:为。四运:四时运行。周:周而复始,循环。

  (3)空:此字诸本多有不同,或作“门”,或作“桐”,或作“阎”,或作“檐”,今从焦本。

  (4)(yǒu 有):或作“墉”,今从和陶本、焦本。:窗户。葵:冬葵,一种蔬菜。:同“穗”。畴:田地。

  (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

【陶渊明《酬刘柴桑》译文及注释】相关文章:

陶渊明《酬刘柴桑》翻译及赏析10-23

陶渊明《和刘柴桑》07-23

陶渊明《自祭文》译文及注释08-05

陶渊明诗《咏荆轲》原文、注释与译文10-22

陶渊明《桃花源记》译文及注释09-13

陶渊明《形影神三首影答形》的注释与译文05-23

饮酒陶渊明译文09-07

陶渊明全文注释翻译06-05

水调歌头的注释及译文09-19

《离骚》译文及注释08-10