唐诗三百首之《后宫词》
《后宫词》
作者:白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
【注解】:
1、泪湿:犹湿透。
2、恩:指皇帝对她的恩爱。
3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。
【韵译】:
泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的`歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐待天明。
【评析】:
诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。
【唐诗三百首之《后宫词》】相关文章:
白居易后宫词评析12-20
白居易《后宫词》感悟11-14
《后宫词》古诗词鉴赏08-19
白居易《后宫词》唐诗鉴赏及译文12-25
《后宫词泪湿罗巾梦不成》唐诗赏析11-04
唐诗三百首之阙题12-09
唐诗三百首之刘长卿弹琴12-20
唐诗三百首之李商隐贾生12-04
唐诗三百首之望岳杜甫12-05
《寄令狐郎中》唐诗三百首之李商隐12-20