《青溪》

时间:2024-07-14 10:15:18 唐诗 我要投稿

《青溪》

  言入黄花川,每逐青溪水。

  随山将万转,趣途无百里。

  声喧乱石中,色静深松里。

  漾漾泛菱,澄澄映葭苇。

  我心素已闲,清川如此。

  请留盘石上,垂钓将已矣。

  【注释】

  ①言:发语词,无义。

  ②黄花川:陕西省凤县水名。

  ③万转:形容山路千回万转。

  ④趣途:趣,通"趋"。前往的路程。

  ⑤泛:飘浮。

  ⑥菱:泛指水草。

  ⑦澄澄:清澈透明。

  ⑧葭苇:泛指芦苇。

  ⑨:安静,泊。

  ⑩将已矣:将留此终身。

  【译文】

  我每次进入黄花川,都要沿着青溪溪水而行。水随着山势千回万转,但走过的路不过千里。流过乱石时水声喧腾,而流经松林时却没有声息与松林相映色调优美。水波荡漾,浮着菱角和菜,清澈的溪水侧映着芦苇。我的心一向闲静,就像这淡泊的溪水。请让我留在溪边岩石上,垂着钓竿了此一生。

  【赏

  本诗写了一条不很有名的溪水,描写了溪水及周围的景色,有动有静,有声有色。

  诗人用清溪的淡泊比照自己的恬静安闲,将如画的景色与自己的心境融合在一起。全诗清淡、自然、素雅,却韵味深厚。

【《青溪》】相关文章:

《青溪》王维10-28

王维《青溪》鉴赏09-30

《青溪》五言古诗09-16

王维《青溪》全文及鉴赏07-19

王维《青溪》全诗赏析及翻译注释09-02

唐诗三百首之《青溪》鉴赏09-02

西溪阅读答案10-17

柳宗元《溪居》赏析09-12

游溪韦应物鉴赏09-16

柳宗元 《溪居》译文及赏析07-02