诗经《汉广》

时间:2024-08-13 00:29:31 诗经 我要投稿

诗经《汉广》

  《汉广》

诗经《汉广》

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  南有乔木,不可休思。

  汉有游女,不可求思。

  汉之广矣,不可泳思。

  江之永矣,不可方思。

  翘翘错薪,言刈其楚。

  之子于归,言秣其马。

  汉之广矣,不可泳思。

  江之永矣,不可方思。

  翘翘错薪,言刈其

  之子于归,言秣其驹。

  汉之广矣,不可泳思。

  江之永矣,不可方思。

  译文

  南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。

  汉江之上有游女,想去追求不可能。

  汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

  江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

  柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。

  姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。

  汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

  江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

  柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒿。

  姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。

  汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

  江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

  注释

  ①休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。

  ②汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。

  ③江:指长江。永:水流很长。

  ④方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。

  ⑤翘翘:众也,秀起之貌。错薪:杂乱的柴草。

  ⑥楚:杂薪之中尤翘翘者

  ⑦秣(mò):喂马。

  ⑧(lóu):草名,即

【诗经《汉广》】相关文章:

《诗经·汉广》赏析08-03

诗经汉广全文06-17

诗经汉广赏析08-08

诗经汉广相关介绍09-11

诗经汉广原文及赏析09-11

诗经·国风·周南·汉广07-31

诗经汉广全文及注释赏析11-22

诗经汉广全文带拼音09-12

诗经汉广拼音版的全文10-23

诗经汉广全文注音版10-18