- 相关推荐
《临江仙·惠州改前韵》诗词翻译及赏析
在生活、工作和学习中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编收集整理的《临江仙·惠州改前韵》诗词翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
《临江仙·惠州改前韵》
九十日春都过了,贪忙何处追游。三分春色一分愁。雨翻榆荚阵,风转柳花球。
阆苑先生须自责,蟠桃动是千秋。不知人世苦厌求。东皇不拘束,肯为使君留。
【前言】
《临江仙·惠州改前韵》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。上片点题,同时渲染物象,将整首词的意思说尽;下片却又生出人生之“春”也已过去的感慨,把词意引向高远。全词笼罩着一“愁”到底的意味,表达了词人内心忧愁的情感。
【注释】
⑴临江仙:唐教坊曲,后用作词牌名,为双调小令。
⑵九十日春:农历正月至三月。
⑶“三分”句:宋叶清臣《贺圣朝》:“三分春色二分愁,更一分风雨。”
⑷榆荚:榆树果实,初春时先于叶生,状似钱而小,暮春时飘落。此句指雨打榆荚零落。
⑸柳花球:柳絮染尘成球。此句指风吹絮球翻滚。
⑹使君:惠州知州詹范。作者在《与徐得之》中称“詹使君,仁厚君子也,极蒙他照管”。按作者时年六十岁,又据其《和陶贫士七首》之六: “老詹亦白发,相对垂霜逢。”可知此句为实写。
⑺合江楼:作者初至惠州时所居之所,在惠州东门,因东西二江汇合于此得名。
⑻“水光”二句:形容山水之美。王观《卜算子》:“水是眼波横,山是横峰皱。”苏轼《次韵送张山人归彭城》:“水洗禅心都眼净,山供诗笔总眉愁。”
【翻译】
春天过去了,一直忙忙碌碌,如今再想寻春,也不可能了。纵然还有三分春色,那一分惆怅也无法免去。雨打榆荚零落,柳絮染尘成球,被风吹得到处翻滚。我和知州您都是白发老人了,再不要说以前的年少风流往事了。美丽的歌女斜靠在合江楼边。水光清凉,山色美丽,总是让人情不自禁为之感叹。
【赏析】
上片,惜春伤春,无须“贪忙”,“追游”。与密州时作的同词牌名的上片完全一样,惜春。面对同样的春,产生着同样的心情。那时,朝廷斗争激烈,词人回避,自求外任。而今,在贬所惠州,也是一个春季过去了(“九十日春都过了”),即风华正茂的时候过去了,我闲置无所事事了(“贪忙何处追游”),无须“贪忙”、“追游”了。紧接着点化运用叶道卿《贺圣词》词:“三分春色,二分愁闷,一分风雨”而言春暮人愁(“三分春色一分愁”),日暮西山,人命危浅了,只是词人未看到日后还有“风雨”,哪怕是“一分风雨”,未想到日后又要谪贬儋州;但他很快意识到,大自然的春天很快消失,自己的青春很快消失,如“雨翻榆荚阵”,如“风转柳花球”,没有多少留恋,有的是终身遗恨。
下片,叹青春不再,人生暗淡。词人此时处境恶劣,心境凄凉,深感自己夕阳黄昏,硬是把棺材准备好了。正因所处社会环境、政治经济地位发生变化,自然他的思想感情、心理观念随之也发生变化,艺术欣赏及其作品的意境发生变化,所以他把密州时作的同词牌的词的下片作了修改。尽管它反映了词人对人生的依恋和青春的惋惜之情,可意境发生了很大变化:仙境不见了,西王母、东皇太乙在东坡心中,早已消失了,再不是什么美好、理想、幸福的形象,更不是什么长生不老的象征了。“我与使君皆白首,休夸年少风流”,惜青春已逝,风流不再。我们已是苍颜白发,还谈什么昔日风流。这意味着一代人的结束。“佳人斜倚合江楼”,唯有我那朝云,病魔缠身,“斜倚”而立,留恋着“合江楼”外的水光山色,哪怕它们是净眼中的水光(“水光都眼净”)和眉愁中的山色(“山色总眉愁”)。正是词人在惠州感情上发生了变化,审美移情发生了变化,所以山光水色也变得“愁”容起来;从而暗示着词人晚年人生暗淡无光了。
全词,上片写春过春愁,伤春惜时,下片写白首眉愁,伤感人生。人的感情发生变化,决定着词的意境发生变化,决定着词的用语的变化。笼罩全词的是一“愁”到底的灰蒙蒙的意味。
苏轼简介
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。汉族,眉州(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派词人代表。其诗,词,赋,散文,均成就极高,且善书法和绘画,是中国文学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认文学艺术造诣最杰出的大家之一。其散文与欧阳修并称欧苏;诗清新豪健,善用比喻夸张,独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,与辛弃疾并称苏辛,对后代很有影响;书法名列“苏、黄、米、蔡”北宋四大书法家之一;其画则开创了湖州画派。
杨万里(1127-1206年),字廷秀,号诚斋。今江西省吉水县人。南宋杰出的诗人。奸相当国时,他曾家居十五年不出,一生力主抗金,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”。绍兴二十四年中进士。杨诗以构思新巧,语言通俗明畅而自成一家。在当时称为“杨诚斋体”。一生作诗两万多首,传世者仅为其中一部分。亦能文,部分诗文关心时政,反映民间疾苦,较为真切。著有《诚斋集》。
【《临江仙·惠州改前韵》诗词翻译及赏析】相关文章:
《临江仙·云窗雾阁春迟》诗词翻译及赏析10-18
前出塞杜甫翻译及赏析11-01
临江仙探梅古诗翻译及赏析10-11
《蝶恋花》诗词翻译赏析09-18
苏轼《临江仙》全词翻译赏析05-17
《临江仙》阅读答案和翻译及赏析05-13
白居易《杨柳枝二十韵》翻译赏析07-05
《临江仙》晏几道经典诗词赏析11-15
《秋风词》诗词翻译及赏析05-26
《行宫》元稹诗词翻译及赏析03-07