孟浩然《宴梅道士山房》赏析

时间:2024-09-28 02:36:44 孟浩然 我要投稿

孟浩然《宴梅道士山房》赏析

  孟浩然

  林卧愁春尽,搴帷见物华。

  忽逢青鸟使,邀入赤松家。

  金灶初开火,仙桃正发花。

  童颜若可驻,何惜醉流霞。

  【韵译】

  高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。

  忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。

  炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。

  如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。

  【赏析】

  这首诗吟咏道士山房中的景物,反映了作者失意之余的离俗之感。诗中用仙家典故和道家术语,涉笔成趣。虽为一般应酬之作,但语出自然,妙句天成。

  唐代,因两晋南北朝时代的胡闹,佛道并起,和尚道士成堆,也好许多人当了和尚道士,也不用跟平常人争就业机会了。孟诗人看来在树木里当隐士,结交了不少佛道家。梅道士一定会饮酒作诗,一定能附庸风雅,一定常在道观宴请众雅士。孟诗正发着春梦,欣赏春华的逝去,梅道士的小道童跑了过来大叫,“师父又要请大家喝酒了。”一听大喜呀,还愁着日子不好打发呢。一溜烟跑到梅道士道观,已经有一众雅士们在坐,道童开始炼金丹,诗人聚众欣赏桃花。孟诗人打起了玩笑,梅道士你修炼可保童颜不老,还要什么仙丹仙桃,还喝什么返老还童的东西。

  诗很简单,短短四句,道出当年隐士道士们的生活,诗的前半部分写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家;诗的后半部分热情赞叹梅道士的生涯。不过诗人闲的发慌,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,羡慕着道士生活的丰富多彩,流露了向道之意。

  本诗虽暗用谢灵运《登池上楼》句意,但情致颇有不同。谢诗主要抒发仕途多舛之牢愁,而孟诗则表现出一段活泼泼的情趣。诗题“山房”,是一篇意旨的关键,山中春晚,当平地上春意阑珊之时,山中之春方盛甚至方始,故白居易《大林寺桃花》云“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”。诗人正是抓住了这一自然现象,在看似平常的词句中翻出新意。首句“愁春尽”的“愁”,是一种陪衬,至篇末“童颜若可驻,何惜醉流霞”,已是意兴正酣,喜气洋洋了。何以有此转变,自然是山中那初火的金灶,那始花的仙桃,当然,从“忽逢”中,还可体味,尚有那如春意般的友情。在大地春去之时,山中一隅晚来的春景使诗人由“愁”中振奋,可见那愁春,其实是惜春,想更多更长地留住春光。于是可悟诗人虽为隐士,却对生活,对美好的事物尤其心向。这是孟浩然与一般隐者的不同处,孟诗最近陶潜,不仅因句尚清淡,更因为胸中这段朴茂的情趣。

【孟浩然《宴梅道士山房》赏析】相关文章:

孟浩然《宴梅道士山房》翻译赏析11-14

孟浩然《宴梅道士山房》古诗翻译赏析01-26

《宴梅道士山房》孟浩然唐诗注释翻译赏析07-06

孟浩然《宴梅道士山房》原文和译文10-16

孟浩然《清明日宴梅道士房》全文及鉴赏07-17

孟浩然《清明日宴梅道士房》译文及注释06-28

《宿业师山房期丁大不至》孟浩然唐诗注释翻译赏析09-11

孟浩然《宿业师山房待丁大不至》语文阅读答案及诗词赏析06-23

孟浩然宿业师山房期丁大不至全文、注释、翻译和赏析_唐代04-17

《道士塔》原文及赏析10-04