《陋室铭》原文对照翻译

时间:2022-05-21 12:34:26 陋室铭 我要投稿
  • 相关推荐

《陋室铭》原文对照翻译

  山不在高,有仙则名。

《陋室铭》原文对照翻译

  山不一定要高,有了仙人就著名了。

  水不在深,有龙则灵。

  水不一定要深,有了龙就灵异了。

  斯是陋室,惟吾德

  这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。

  苔痕上阶绿,草色入帘青。

  青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

  谈笑有鸿儒,往来无白丁。

  与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。

  可以调素琴,阅金经。

  可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。

  无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。

  南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

  它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

【《陋室铭》原文对照翻译】相关文章:

离骚原文对照翻译07-28

劝学原文及对照翻译10-18

《木兰诗》原文对照翻译03-09

《木兰诗》原文及翻译对照08-16

离骚屈原原文翻译对照04-11

《陋室铭》原文及翻译08-02

蜀道难原文对照翻译09-07

《蜀道难》原文及对照翻译07-28

琵琶行原文及翻译对照04-07

蜀道难原文及翻译对照08-15