- 相关推荐
刘长卿《酬包谏议佶见寄之什》原文赏析及译文注释
在生活、工作和学习中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的刘长卿《酬包谏议佶见寄之什》原文赏析及译文注释,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
作品介绍:
《酬包谏议佶见寄之什》的作者是刘长卿,被选入《全唐诗》的第148卷第113首。
原文:
酬包谏议佶见寄之什
作者:唐·刘长卿
佐郡愧顽疏,殊方亲里闾。
家贫寒未度,身老岁将除。
过雪山僧至,依阳野客舒。
药陈随远宦,梅发对幽居。
落日栖鸮鸟,行人遗鲤鱼。
高文不可和,空愧学相如。
注释:
①谏议:唐门下省、中书省各有谏议大夫四人,正四品下。掌谏谕得失,侍从赞相。见《新唐书·百官志》。包佶:生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵今江苏省丹阳市人。
历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。大历十二年(777)信贬岭南。
②佐郡:司马为郡守之佐。此时刘长卿贬睦州司马。顽疏:顽钝粗疏。
③殊方:异域。
④鸮鸟:即鹏。
⑤相如:司马相如,字长卿。刘长卿名与之相同。
作者介绍:
刘长卿,字文房,唐代诗人。宣城(今属安徽)人。以五言律诗擅长,唐玄宗天宝年间(公元742年1月~756年7月)进士。唐肃宗至德年间(公元756年7月~758年2月)任监察御史、长洲县尉,贬岭南巴尉,后返,旅居江浙。后来唐代宗任命他为转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,被诬再贬睦州司马。他生平坎坷,有一部分感伤身世之作,但也反映了安史乱后中原一带荒凉凋敝的景象。
刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记。刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”(权德舆《秦征君校书与刘随州唱和集序》)。《新唐书·艺文志》著录他的集子10卷,《郡斋读书志》、《直斋书录解题》同。据丁丙《善本书室藏书志》,著录有《唐刘随州诗集》11卷,为明翻宋本,诗10卷,文1卷。现在通行的如《畿辅丛书》本的《刘随州集》,《四部丛刊》本的《刘随州文集》,都为这种11卷本。《全唐诗》编录其诗为5卷。事迹见《唐诗纪事》、《唐才子传》。
繁体对照:
劉長卿
佐郡愧頑疏,殊方親裏闾。
家貧寒未度,身老歲將除。
過雪山僧至,依陽野客舒。
藥陳隨遠宦,梅發對幽居。
落日棲鸮鳥,行人遺鯉魚。
高文不可和,空愧學相如。
参考注释:
佐郡
协理州郡政务。指任州郡的司马、通判等职。唐李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》诗:“佐郡浙江西,病闲絶趋驰。”唐白居易《忠州刺史谢上表》:“犹蒙圣慈,曲赐容贷,尚加禄食,出佐潯阳……岂意天慈,忽加詔命:特从佐郡,宠授专城。”宋陆游《上二府乞宫祠启》:“白首而困下吏,久安佐郡之卑;黄冠而归故乡,輒冀奉祠之乐。”明何景明《送卫进士推武昌》诗:“少年佐郡楚城居,十郡风流尽不如。”
顽疏
亦作“顽疎”。
(1)愚钝而懒散。三国魏嵇康《幽愤诗》:“咨予不淑,婴累多虞。匪降自天,实由顽疎。”南朝梁陶弘景《冥通记》卷二:“谬荷灵启,垂授真法,但肉人顽疎,修行多替。”唐刘长卿《酬包谏议佶见寄之什》诗:“佐郡愧顽疏,殊方亲里閭。”宋王安石《答林中舍启》之二:“敢图风谊,远损书辞,仰衔存爱之隆,实重顽疏之过。”
(2)愚钝而懒散者。多用作自谦之辞。唐白居易《常乐里闲居偶题十六韵》:“三旬两入省,因得养顽疏。”
殊方
(1).不同的方法、方向或旨趣。《文子·自然》:“三皇五帝,法籍殊方,其得民心一也。”《汉书·董仲舒传》:“今师异道,人异论,百家殊方,指意不同。”《汉书·艺文志》:“时君世主,好恶殊方。”
(2).远方,异域。汉班固《西都赋》:“踰崑崙,越巨海,殊方异类,至於三万里。”唐王维《晓行巴峡》诗:“人作殊方语,鶯为旧国声。”孙中山《上李鸿章书》:“集殊方之货实,聚列国之商氓。”
贫寒
非常贫苦
小时家境贫寒
雪山
常年积雪的高山
野客
(1).村野之人。多借指隐逸者。唐杜甫《柟树为风雨所拔叹》诗:“野客频留惧雪霜,行人不过听竽籟。”金元好问《怀益之兄》诗:“溪僧时问字,野客或知琴。”清谢淞洲《支公禅院》诗:“野客闻鹤鸣,山僧报茶熟。”
(2).蔷薇花的戏称。明都卬《三馀赘笔·十友十二客》:“﹝宋﹞张敏叔以十二花为十二客,各诗一章。牡丹,赏客;梅,清客……蔷薇,野客。”
远宦
谓在远方做官。唐钱起《送沉少府还江宁》诗:“远宦碧云外,此行佳兴牵。”明冯梦龙《洒雪堂·团圆证梦》:“兄弟,我因念你孤身远宦,特来看你。”清梅曾亮《赠余小波之任雅州序》:“后十餘年,又来京师,其人或死或归,或远宦,或志趣始同而终异者有之。”
幽居
(1)隐居,很少与外界往来(他已幽居十年了)
(2)宁静的住所
落日
夕阳
行人
步行的人。古指出行的人;出征的人;又作使者的通称
会其行人发露,瓒亦枭夷,故使锋芒错缩,厥图不果。——《三国演义》
行人驻足听。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
行人弓箭各在腰。——唐·杜甫《兵车行》
过者问行人
行人但云点行频
鲤鱼
(1).鱼名。身体侧扁,背部苍黑色,腹部黄白色,嘴边有长短须各一对。肉味鲜美。生活在淡水中。汉焦赣《易林·革之颐》:“尼父孔丘,善钓鲤鱼。”宋陆游《鲤鱼行》:“鲤鱼财三尺,浅水不覆脊。”宋传恩《绿水悠悠·罩鱼》:“这是一条鲤鱼,一条十多斤重的鲤鱼。”
(2).汉蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后因以“鲤鱼”代称书信。唐元稹《贻蜀·张校书元夫》诗:“劝君便是酬君爱,莫比寻常赠鲤鱼。”清谭嗣同《寄人五绝》:“鲤鱼三十六,江上报秋书。”
(3).借指传递书信者。唐孟浩然《送王大校书》诗:“尺书能不恡,时望鲤鱼传。”唐元稹《苍溪县寄扬州兄弟》诗:“凭仗鲤鱼将远信,鴈回时节到扬州。”元萨都剌《送王伯循御史》诗:“曲江水发愿相忆,莫遣鲤鱼音信稀。”参见“鱼书”。
高文
(1).汉高祖刘邦和汉文帝刘恒的并称。汉班固《封燕然山铭》:“将上以攄高文之宿愤,光祖宗之玄灵。”
(2).唐高祖李渊和唐太宗(谥文皇帝)李世民的并称。唐杜牧《感怀诗》:“高文会隋季,提剑徇天意。”
(3).指优秀诗文。亦用作对对方诗文的敬称。晋葛洪《抱朴子·喻蔽》:“格言高文,岂患莫赏而减之哉。”宋曾巩《回傅侍讲启》:“高文大策,久耸动於朝端。”清黄鷟来《咏怀》之六:“高文存逸调,豁达远权利。”
不可
(1)
不可能;不可以
兼与药相粘,不可取。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
学不可以已。——《荀子·劝学》
(2)
决不能,必须不
而势力众寡不可论。——《资治通鉴》
不可一概而论
(3)
与“非”搭配,表示必须或一定
今天这个会很重要,我非去不可
相如
相同;相类。《墨子·备城门》:“﹝门﹞广八尺,为之两相如。”孙诒让间诂:“谓门左右两扇同度。”《后汉书·文苑传上·杜笃》:“厥土之膏,亩价一金,田田相如。”李贤注:“相如,言地皆沃美相类也。”唐韩愈《符读书城南》诗:“两家各生子,提孩巧相如。”清嬴宗季女《六月霜》第一出:“总祗道,男和女,不相如。难道真个俺巾幗辈便於时无补。”
人物生平:
刘长卿为年轻时在嵩山念书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗天宝十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。《新唐书·艺文志》中略有记载。其诗则驰名上元、宝应间。《新唐书·秦系传》云:(秦系)与刘长卿善,以诗相赠答。权德舆曰:“刘长卿自以为五言长城,系用偏师攻之,虽老益壮。”所谓五言,当是指他的近体诗。当时或以钱(起)、郎、刘、李并称。他却说:“李嘉祐、郎士元焉得与予齐称也?”{见范摅《云溪友议》可见其自负,也未免倨傲。他的诗多写幽寒孤寂之境,又善以描写荒村水乡,著名的如门闻犬吠,风雪夜归人。据傅璇琮先生(刘长卿事迹考辩)所考,刘长卿卒年当在德宗贞元二年至七年(786-791年)间。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江建德梅城)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随州)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于788(唐贞元四年)前后。
刘长卿因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;刘长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
【刘长卿《酬包谏议佶见寄之什》原文赏析及译文注释】相关文章:
刘长卿《酬李穆见寄》原文与翻译06-05
刘长卿《听弹琴》原文、译文注释及赏析04-16
刘长卿《馀干旅舍》原文、译文注释及赏析04-27
刘长卿《新年作》原文、译文注释及赏析04-16