古诗《蝉》李商隐带拼音版
在现实生活或工作学习中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那些被广泛运用的.古诗都是什么样子的呢?下面是小编整理的古诗《蝉》李商隐带拼音版,希望能够帮助到大家。
chán
蝉
lǐ shāng yǐn
李商隐
běn yǐ gāo nán bǎo , tú láo hèn fèi shēng 。
本以高难饱,徒劳恨费声。
wǔ gēng shū yù duàn , yī shù bì wú qíng 。
五更疏欲断,一树碧无情。
báo huàn gěng yóu fàn , gù yuán wú yǐ píng 。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
fán jūn zuì xiāng jǐng , wǒ yì jǔ jiā qīng 。
烦君最相警,我亦举家清。
翻译
既然你栖身高枝之上,自然就难以饱腹;你虽含恨哀鸣不平,终究徒然白费神劲。
五更以后疏落之声几近断绝。大树依然苍翠却无丝毫同情,
我官职卑下象桃梗漂流不定,如同桃梗泛泛乎不知所止,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。
烦劳你的鸣叫我得借以自警,我全家也当坚持操守,玉洁冰清。
赏析
这首诗借咏蝉以喻自身的高洁。诗以言志,借物喻人,情同古今。在本诗中,终生不得志的李商隐,闻蝉之声而兴,以蝉之高洁自警,喟叹身世之沦落飘零。全诗层层深入阐发主题:“高难饱”,鸣“徒劳”,声“欲断”,树“无情”,怨之深,恨之重,一目了然。实属“咏物”佳绝。
【古诗《蝉》李商隐带拼音版】相关文章:
2.李商隐古诗蝉赏析
3.蝉李商隐古诗解释