李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》原文赏析精选【2篇】
李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》原文赏析1
《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》
宋代李清照
归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明。钗头人胜轻。
角声催晓漏。曙色回牛斗。春意看花难。西风留旧寒。
译文
大雁南归,声声鸣叫,使人断肠的鸣声消失在布着丝丝残云的碧空中。窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内垂直地升起了一缕炉烟。在微微烛光的映照下她头上插戴着明亮的凤钗,凤钗上所装饰的人胜首饰那么轻巧。
一夜凄凄角声把晓色催来,看晓漏已是黎明时分,斗转星横,天将破晓。转眼天光大亮,报春的花儿想是开放了吧。但是时在早春,西风还余威阵阵,花儿仍然受到料峭春寒的威胁,那有心思出来争春!
注释
⑴菩萨蛮:词牌名。
⑵归鸿:这里指春天北归的大雁。碧:青绿色。
⑶背窗:身后的窗子。
⑷凤钗:即头钗,古代妇女的首饰。因其形如凤,故名。人胜:剪成人形的首饰。《荆楚岁时记》:“正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金薄(箔)为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。”人、胜:皆古人于人日所戴饰物,始于晋唐。
⑹角:古代军中的.一种乐器。此处含有敌兵南逼之意。晓漏:拂晓时的滴漏。漏:古代滴水计时的器具。
⑺牛斗:与斗、牛同。两个星宿名。
全文赏析
这首词是李清照后期词作的名篇之一。下面是中华诗词学会理事徐培均先生对此词的赏析要点。
此词起首二句寓有飘零异地之感。望归鸿而思故里,见碧云而起乡愁,几乎成了唐宋词的一条共同规律。然而随着词人处境、心情的不同,也能写出不同的特色。“归鸿声断”,是写听觉;“残云碧”是写视觉,短短一句以声音与颜色渲染了一个凄清冷落的环境气氛。那嘹亮的雁声渐渐消失了,词人想寻觅它的踪影,可是天空中只有几朵碧云;此刻的情绪自然是怅然若失。稍顷,窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内升起了一缕炉烟。雪花与香烟内外映衬,给人以静而美的印象。“炉州”下着一“立”字,形象更为鲜明,似乎室内空气完全静止了,香烟垂直上升,纹丝不动。
这首词的时间和空间都有一个转移的过程,但这一切都是通过景物的变换和情绪的发展在不知不觉中完成的。从“残石碧”到“凤钗明”到“曙色回牛斗”,既表明空间从寥廓的天宇到狭小的居宝以至枕边,也说明时间从薄暮到深夜,以至天明。过片二句中的角声是指军中的号角。漏是指古代的计时器铜壶滴漏,引申为时刻、时间;着“催”字,似乎是一夜角声把晓色催来,反映了词人彻夜不眠的苦况。周邦彦《蝶恋花·早行》词云:“月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘牵金井。”细节虽不同,手法正相似。它们都是通过客观景物的色彩、声响和动态,表现主人翁通宵不寐的神态。所不同的是用词乃写男女临别之夜的辗转不安,李词则写客居外地的惆怅情怀。周词风格较为妍艳,李词风格较为沉郁。
此词给人最突出的印象是淡永。宋人张端义谓易安词“皆以寻常语度人音律,炼句精巧则易。平淡人调者难”〔《贵耳集》卷上〕。构成淡永的因素大约有三:一是格词轻灵而感情深挚;二是语言浅谈而意味隽永;三是细节丰富而不痴肥。仔细玩索,当能得其崖略。(《唐宋词鉴赏辞典——唐·五代·北宋》,上海辞书出版杜1988年4月出版)。
李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》原文赏析2
《菩萨蛮(归鸿声断残云碧)》
[宋]李清照
原文:
归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。
注释:
1、归鸿:春天北归的大雁。
2、凤钗:是古代妇女的一种首饰,又称凤凰钗,钗头作凤凰形状。此外,还有蝉钗、雀钗、燕钗等,都因钗头的形状不同而命名。
3、人胜:古代妇女在“人日”这样特定的节日里所插戴的首饰。古时正月初七为“人日”,剪彩为人形,故名人胜。宗懔《荆楚岁时记》说:“人日剪彩为人,或镂金箔为人,亦戴之头鬓。又造花胜以相遗。”李商隐《人日》说:“镂金作胜传唐俗,剪彩为人起晋风。”
4、角:古代军中器具,作用类似于今天的军号。有彩绘的,称画角。古代军营中拂晓或黄昏时用角声和鼓声报时。漏:古代的计时器,以滴水计时。
5、牛斗:二十八宿中的牛宿与斗宿,是相邻的`两个星宿。古人以天文上的二十八宿对应地面上的区域,以此为划分区域的地理标准。
赏析:
这首词的情感触发点就在于“归鸿声断”。词人遥望远方,痴心盼望着“归鸿”带来丈夫的消息,一直等待到“残云碧”的黄昏时刻。窗外,落雪纷纷,寒意逼人;室内,闺妇精心打扮,插戴上“凤钗”、“人胜”之类的首饰。临睡之前,应该卸妆,词人反其道而行之。其用意或许是为了消磨无眠的时光,或许还包含着对突如其来相逢的渴望。下片写又一个黎明的即将来到。词人听到了“角声催晓漏”,看到了“曙色回牛斗”,可以推想,昨夜必定是一个失眠枯坐的长夜。新的一天来到,心情却没有任何改变。词人的心情恶劣和无意游春,都是因为离别相思所带来的。
【李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》原文赏析】相关文章:
李清照《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》原文赏析02-26
菩萨蛮温庭筠的原文及赏析04-06
菩萨蛮温庭筠的原文及赏析01-22
菩萨蛮黄庭坚赏析08-13
温庭筠《菩萨蛮》赏析03-22
温庭筠的《菩萨蛮》赏析03-11
菩萨蛮·人人尽说江南好原文及赏析03-07
李白《菩萨蛮》原文及品评12-22
菩萨蛮温庭筠原文及译文06-09
菩萨蛮温庭筠原文及解析12-17