- 相关推荐
《李清照词两首》原文及欣赏
在日常学习、工作和生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的《李清照词两首》原文及欣赏,欢迎大家分享。
原文
《醉花阴》
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
翻译:
薄雾浓云笼罩着漫长的白天,金兽香炉中的瑞脑香正袅袅燃烧。又逢重阳佳节,玉枕纱帐中,半夜的凉意刚刚浸透肌肤。黄昏后,我在东篱边饮酒,淡淡的菊花香溢满衣袖。不要说此情此景不令人伤感,西风卷起珠帘,帘内的人比那黄花还要瘦弱。
注释:
永昼:漫长的白天。
瑞脑:一种香料,俗称冰片。
金兽:兽形的铜香炉。
纱厨:纱帐。
东篱:泛指采菊之地,取自陶渊明《饮酒》诗“采菊东篱下”。
暗香:指菊花的幽香。
消魂:形容极度忧愁、悲伤。
《声声慢》
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
翻译:
我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景);这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。特别是秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息了。饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷风寒意。望天空,但见一行行雁子掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种种况味,一个“愁”字怎么能说尽!
注释:
声声慢:原调名《胜胜慢》。慢,即慢词、慢曲,为词的长调。
乍暖还寒:天气忽冷忽热。
将息:调养休息,保养安宁之意。
晓来:今本多作“晚来”。
黄花:菊花。
怎生:怎样,如何。
这次第:这情形,这光景。
赏析
李清照的词作以婉约著称,情感细腻,意境深远。《醉花阴》通过描写重阳佳节的孤寂与愁苦,表达了词人对远方亲人的深深思念与内心的忧愁。《声声慢》则通过秋日景象的描绘,抒发了词人国破家亡、夫死身孤的悲痛与孤寂之情。两首词均运用了丰富的意象和叠字等修辞手法,使情感表达更为深刻和生动。
作者简介
李清照(1084—1155),号易安居士,南宋杰出女文学家,章丘明水(今属济南)人。她出生于一个爱好文学艺术的士大夫家庭,与太学生赵明诚结婚后一同研究金石书画,过着幸福美好的生活。靖康之变后,她与赵明诚避乱江南,丧失了珍藏的大部分文物。后来赵明诚病死,她独自漂流在杭州、越州、金华一带,在凄苦孤寂中度过了晚年。她是一位在诗、词、文、赋都有成就的作家,但最擅长、最有名的是词。她早年曾做《词论》,主张“词,别是一家”,注重词体协音律、重铺叙、有情致的特点,并批评了从柳永、苏轼到秦观、黄庭坚等词家的不足。她的词作情感真挚,意境深远,被尊为婉约宗主,是中华精神文明史上的一座丰碑。
创作背景
《醉花阴》:
这首词是李清照前期的作品,大约创作于她与丈夫赵明诚婚后不久。当时,赵明诚因故离家远游,留下李清照一人在深闺中度过重阳佳节。佳节之际,本应是家人团聚之时,而李清照却孤身一人,这让她深感寂寞与思念。于是,她借酒赏菊,以抒发自己对远方丈夫的深深思念之情。这首词通过细腻的景物描写和真挚的情感表达,展现了李清照作为婉约派词人的独特艺术魅力。
《声声慢》:
此词则是李清照后期的代表作之一,创作于她经历了国破家亡、夫死身孤的悲惨遭遇之后。南渡之后,李清照的生活发生了翻天覆地的变化,她失去了珍贵的文物收藏,也失去了挚爱的丈夫,孤身一人漂泊无依。这种巨大的生活变故和内心的痛苦与孤寂,都深深地反映在了她的词作之中。《声声慢》通过秋日景象的描绘和叠字的巧妙运用,将词人内心的愁苦与孤寂表达得淋漓尽致,读来令人动容。
综上所述,李清照的两首词作分别代表了她前期和后期的不同生活状态和情感体验。《醉花阴》展现了她的少女情怀和对爱情的向往与思念,《声声慢》则揭示了她在经历人生变故后的深重愁苦与孤寂。这两首词作不仅具有高度的艺术价值,也是了解李清照生平与情感世界的重要窗口。
【《李清照词两首》原文及欣赏】相关文章:
李清照词两首08-28
《李清照词两首》教案11-25
李清照词两首教学设计04-06
《李清照词两首》教学总结07-01
《李清照词两首》教学设计02-21
李清照一剪梅原文欣赏06-14
《李清照词两首》教案 4篇11-25
李清照词两首优秀教案(精选10篇)03-05
品读李清照两首《浣溪沙》04-15
李清照词两首《鹧鸪天·桂花、永遇乐》教案04-15