赏析苏轼的游记《记承天寺夜游》

时间:2024-07-09 19:17:07 晓凤 记承天寺夜游 我要投稿
  • 相关推荐

赏析苏轼的游记《记承天寺夜游》

  赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编帮大家整理的赏析苏轼的游记《记承天寺夜游》,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

赏析苏轼的游记《记承天寺夜游》

  《记承天寺夜游》

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  翻译

  元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

  注释

  选自《东坡志林》。此文写于作者贬官黄州期间。

  承天寺:在今湖北黄冈市南。

  元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。

  解:把系着的腰带解开。

  欲:想要,准备。

  月色:月光。

  入:照入,映入。

  户:堂屋的门;单扇的门。

  起:起身。

  欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。

  行:出行。

  念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。念,想到。无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。

  文章结构

  第一部分(第一自然段):首句点明夜游的起因与时间,为美好的月色而心动,遂起夜游之意。

  第二部分(第二自然段):运用比喻的方法描绘庭院月色。

  第三部分(第三自然段):两个反问句令人深思。作者抒发面对月光发生的感触。

  一词多义

  与:相与步于中庭。(跟,向。介词)念无与乐者。(和,连词。)

  遂:遂至承天寺。(于是)意将遂入以攻其后也。(打洞)《狼》

  盖:盖竹柏影也。(原来)乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(原来是)《狼》

  至:遂至承天寺。(到)寡助之至。(极点)《得道多助失道寡助》

  寻:寻张怀民。(寻找)未果,寻病终。(不久)《桃花源记》

  欲:解衣欲睡。(将要)欲穷其林。(想《桃花源记》

  词类活用

  步:名词作动词,散步。例句:相与步于中庭。

  倒装句

  相与步于中庭:一起在院子里散步。(状语后置)

  但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了。(定语后置)

  省略句

  解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)

  思想感情

  《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬谪的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动形象的描绘,透露出作者在贬谪中虽感慨身微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。表达了作者旷达乐观的胸怀。

  作者介绍:

  苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川省眉山县)人。他是欧阳修以后的文坛领袖,多才多艺,诗、词、文、书、画都是一代大师,著述十分丰富。

【赏析苏轼的游记《记承天寺夜游》】相关文章:

苏轼记承天寺夜游赏析07-29

苏轼记承天寺夜游的赏析08-01

苏轼《记承天寺夜游》赏析03-31

苏轼的《记承天寺夜游》03-31

苏轼记承天寺夜游01-30

苏轼 记承天寺夜游01-05

解说苏轼《记承天寺夜游》03-31

记承天寺夜游赏析10-13

赏析苏轼的《记承天寺夜游》及原文翻译注释02-07

苏轼《记承天寺夜游 》原文及翻译10-24