西溪古诗翻译与注释

时间:2024-05-31 18:24:34 古诗 我要投稿
  • 相关推荐

西溪古诗翻译与注释

  在日常学习、工作和生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗是古代诗歌的泛称。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编帮大家整理的西溪古诗翻译与注释,欢迎阅读与收藏。

西溪古诗翻译与注释

  西溪

  作者:唐·李商隐

  近郭西溪好,谁堪共酒壶。苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。

  野鹤随君子,寒松揖大夫。天涯常病意,岑寂胜欢娱。

  《西溪》注释

  ①西溪:在梓州西门外。见李商隐《谢河东公和诗启》。

  ②柳恽 [yùn]:南朝梁诗人。《南史》本传谓恽“少工篇什,为诗日:‘亭皋木叶下,陇首秋云飞。’琅琊王融见而嗟赏”。防:当,比。

  ③《淮南子·说林》:“杨朱见逵路而哭之,为其可以南,可以北。”

  ④《抱朴子》:“周穆王南征,久而不归,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”

  ⑤《史记,秦始皇本纪》:“乃遂上泰山,立不祠祀。下,风雨暴至,休于树下,因封其树为五大夫。”

  《西溪》作者介绍

  李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。

  据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  《西溪》繁体对照

  卷539_45 西溪李商隱

  近郭西溪好,誰堪共酒壺。苦吟防柳恽,多淚怯楊朱。

  野鶴隨君子,寒松揖大夫。天涯常病意,岑寂勝歡娛。

【西溪古诗翻译与注释】相关文章:

苏幕遮古诗注释翻译赏析10-20

《将进酒》古诗翻译与注释03-25

白居易《南湖早春》古诗注释翻译04-19

杜甫《江汉》古诗注释翻译与赏析04-14

王维《青溪》全诗赏析及翻译注释04-18

柳宗元《钴鉧潭西小丘记》的注释与翻译08-26

《送元二使安西》王维唐诗注释翻译赏析12-27

韦应物滁州西涧全文、注释、翻译和赏析_唐代04-17

江城子古诗全文赏析及注释翻译07-31