- 相关推荐
赵善庆山坡羊·长安怀古原文及赏析
原文:
山坡羊·长安怀古
骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。
狐兔悲,草木秋;
秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?
山,空自愁;
河,空自流。
译文:
①“骊山”二句:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。岫(xiù):峰峦。
②“山河”句:险要的山川形势依然未改。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也”。
③“狐兔”二句:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。
④“秦宫”句:秦始皇的离宫,隋炀帝的上林苑,徒然遗下臭名。
注释:
①“骊山”二句:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。岫(xiù):峰峦。
②“山河”句:险要的山川形势依然未改。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也”。
③“狐兔”二句:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。
④“秦宫”句:秦始皇的离宫,隋炀帝的上林苑,徒然遗下臭名。
赏析:
《长安怀古》为咏史之作。“骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧”,作者居高临下地鸟瞰了长安的险要形势和壮丽风光。紧接着,又用激昂的带议论性的语言揭示出:秦始皇、隋炀帝这些暴君役使人民修建起来的离宫、上林苑,早已不复存在,只是留下一个骂名;汉陵唐宫阙又在哪里?留下的岂不就是衰败的草木和哀哀狐兔吗?最后以“山,空自愁;河,空自流”八字作结。整曲写得含蓄朦胧。
【赵善庆山坡羊·长安怀古原文及赏析】相关文章:
《山坡羊潼关怀古》原文及翻译赏析11-18
姑苏怀古原文及赏析11-06
苏轼《赤壁怀古》原文赏析10-24
刘禹锡《西塞山怀古》原文及赏析02-27
劝学诗-赵恒原文翻译及赏析01-09
秦观《望海潮·洛阳怀古》原文及翻译赏析10-24
桂枝香·金陵怀古-王安石原文翻译及赏析08-27
李白《夜泊牛渚怀古》原文翻译赏析03-20
张养浩《山坡羊·潼关怀古》古诗词翻译赏析09-03
《水调歌头 寿赵漕介庵》原文及翻译赏析05-24