秋兴其一古诗原文及翻译

时间:2020-07-13 11:50:04 古诗 我要投稿

秋兴其一古诗原文及翻译

  《秋兴·其一》原文

秋兴其一古诗原文及翻译

  玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。

  江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

  丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

  寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

  《秋兴·其一》翻译

  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。又在赶制冬天御寒的'衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……

  《秋兴·其一》作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由襄阳(今属湖北)迁居巩县。盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

【秋兴其一古诗原文及翻译】相关文章:

秋兴八首·其一_杜甫的诗原文赏析及翻译08-16

四时田园杂兴古诗原文及翻译10-09

秋兴八首_杜甫的诗原文赏析及翻译08-26

古诗《秋夕》原文翻译附赏析08-22

短歌行其一原文及翻译12-07

梦李白·其一原文翻译及赏析08-21

古诗长相思原文及翻译11-30

古诗十九首原文及翻译07-31

《蒹葭》古诗原文及翻译10-31

李白古诗《立冬》原文及翻译11-04