古诗听安万善吹筚篥歌原文翻译及赏析

时间:2024-06-08 21:49:54 宜欢 古诗 我要投稿
  • 相关推荐

古诗听安万善吹筚篥歌原文翻译及赏析

  在学习、工作或生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编收集整理的古诗听安万善吹筚篥歌原文翻译及赏析,欢迎大家分享。

古诗听安万善吹筚篥歌原文翻译及赏析

  古诗听安万善吹筚篥歌带拼音版

  tīng ān wàn shàn chuī bì lì gē

  听安万善吹筚篥歌

  lǐ qí

  李颀

  nán shān jié zhú wéi bì lì , cǐ lè běn zì guī zī chū 。

  南山截竹为筚篥,此乐本自龟兹出。

  liú chuán hàn dì qū zhuǎn qí , liáng zhōu hú rén wéi wǒ chuī 。

  流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。

  bàng lín wén zhě duō tàn xī , yuǎn kè sī xiāng jiē lèi chuí 。

  傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。

  shì rén jiě tīng bù jiě shǎng , cháng biāo fēng zhōng zì lái wǎng 。

  世人解听不解赏,长飙风中自来往。

  kū sāng lǎo bǎi hán sōu liú , jiǔ chú míng fèng luàn jiū jiū 。

  枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。

  lóng yín hǔ xiào yī shí fā , wàn lài bǎi quán xiāng yǔ qiū 。

  龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。

  hū rán gēng zuò yú yáng chān , huáng yún xiāo tiáo bái rì àn 。

  忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。

  biàn diào rú wén yáng liǔ chūn , shàng lín fán huā zhào yǎn xīn 。

  变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。

  suì yè gāo táng liè míng zhú , měi jiǔ yī bēi shēng yī qū 。

  岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

  李颀听安万善吹筚篥歌注释

  ⑴觱篥(bìlì):亦作:“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。簧管古乐器,似唢呐,以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的哨子。汉代由西域传入,今已失传。

  ⑵龟兹(qīucí):古西域城国名,在今新疆库车、沙雅一带。

  ⑶曲转奇:曲调变得更加新奇、精妙。

  ⑷凉州:在今甘肃一带。

  ⑸傍:靠近、临近,意同“邻”。

  ⑹远客:漂泊在外的旅人。

  ⑺解:助动词,能、会。苏轼《六月二十日夜渡海》:“苦雨终风也解晴。”

  ⑻飙:暴风,这里用如形容词。自:用在谓语前,表示事实本来如此,或虽有外因,本身依然如故。可译为“本来,自然”。《史记》:“桃李不言,下自成蹊。”

  ⑼飕飗:拟声词,风声。

  ⑽九雏鸣凤:典出古乐府“凤凰鸣啾啾,一母将九雏”,形容琴声细杂清越。

  ⑾万籁:自然界的各种天然音响。百泉:百道流泉之声音。相与:共同、一起。陶渊明《移居二首》:“奇文共欣赏,疑义相与析。”

  ⑿渔阳掺:渔阳一带的民间鼓曲名,这里借代悲壮、凄凉的之声。

  ⒀黄云:日暮之云。李白《乌夜啼》:“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。”萧条:寂寥、冷落。

  ⒁杨柳:指古曲名《折杨柳》,曲调轻快热闹。

  ⒂上林:即上林苑,古宫苑名,有两处:一为秦都咸阳时置,故址在今陕西西安市西;一为东汉时置,故址在今河南洛阳市东。新:清新。

  ⒃岁夜:除夕。

  ⒄声:动词,听。谭嗣同《仁学》:“目不得而色,耳不得而声,口鼻不得而臭味。”

  李颀听安万善吹筚篥歌翻译

  南山截来的竹子做成了觱篥,这种乐器本来出自西域龟兹。

  流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。

  邻近的人听了乐曲人人叹息,离家游子生起乡思个个垂泪。

  世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。

  象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响,象九只雏凤绕着老母啾啾唤。

  好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。

  忽然声调急转变作了渔阳掺,有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。

  再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。

  除夕之夜高堂明烛排排生辉,美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。

  李颀听安万善吹筚篥歌赏析

  这首诗是写听了胡人乐师安万善吹奏觱篥,称赞他高超的演技,同时写觱篥之声凄清,闻者悲凉。这首诗的转韵尤为巧妙,全诗共十八句,根据诗情的发展,变换了七个不同的韵脚,声韵意境,相得益彰。前六句先叙觱篥的来源及其声音的凄凉;中间十句写其声多变,为春为秋,如凤鸣如龙吟。末两句写作者身处异乡,时值除夕,闻此尤感孤寂凄苦。诗在描摹音乐时,不级以鸟兽树木之声作比,同时采用通感手法,以“黄云蔽日,”“繁花照眼”来比喻音乐的阴沉和明快,比前一首更有独到之处。

  李颀听安万善吹筚篥歌作者

  李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年中进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

【古诗听安万善吹筚篥歌原文翻译及赏析】相关文章:

《听安万善吹筚篥歌》解释及译文11-11

驻马听吹古诗翻译及赏析03-31

古诗荆轲歌原文赏析02-06

古诗《春晓》原文翻译及赏析12-22

清明古诗原文翻译赏析04-08

古诗《乞巧》原文翻译赏析07-07

六州歌头少年侠气古诗原文翻译及赏析06-29

《长恨歌》原文、翻译及赏析02-22

《长恨歌》原文、翻译、赏析04-01

长恨歌原文及翻译赏析08-05