中考语文马说古诗文解析

时间:2024-09-13 19:51:21 古诗 我要投稿
  • 相关推荐

中考语文马说古诗文解析

  《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。文章表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨。“说”是古代的一种议论文体,用以陈述作者对社会上某些问题的观点。

中考语文马说古诗文解析

  原文

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

  马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食(sì)之不能尽其材世有伯乐,然后有千里马。,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

  译文

  世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名马,也只是辱没在低贱的人手里,和普通的马一起死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。

  日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石的粟(谷子)。饲养马的人不懂得根据千里马能日行千里的食量来喂养它。这样的马,即使有日行千里的才能,(但)吃不饱,力气不足,特殊的本领和英武的体态不能表现在外面,和普通的马等同尚且都不能得到,又怎么能要求它能日行千里呢?

  鞭策它不按照驾驭千里马的方法,喂养它却不能充分施展出它的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马,说道:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马啊!

  注释

  1伯乐:春秋时人,擅长相(xiàng)马。

  2祗(zhǐ)辱于奴隶人之手:只是在低贱仆役的手中,不能展现才能。辱:指受屈辱而埋没才能

  3骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里。骈,两马并驾,引申为一起。骈死:并列死。

  4一食:吃一顿。

  5食:同“饲”,喂养。

  6故:所以

  7于:在。

  8奴隶人:古代也指仆役。这里指马夫

  9槽枥:喂牲口用的食器。枥:马棚、马厩

  10不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。

  11以:把。

  12一食:吃一顿。食,吃。

  13或:有时

  14尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。

  15粟sù:本指小米,也泛指粮食。石(dàn),容量单位,十斗为一石。

  16其:指千里马,代词。

  17是:这样,指示代词。

  18能:才能。

  19外见:表现在外面见:通“现”,表现;显现。

  20且:犹,尚且。

  21欲:想要。

  22等:等同,一样。

  23不可得:都做不到。

  24得,能,表示客观条件允许。

  25安:怎么,哪里,疑问代词。

  26策之:鞭打马。策:名词,马鞭。前后有名词时,策字名词活用作动词。

  27之:代词,指千里马。

  28以其道:按照(驱使千里马的)办法。

  29道:正确的方法。

  30食之:食,通“饲”,喂养它。

  31尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。

  32材:通“才”,才能。

  33鸣:马叫,

  34之:无意义。

  35通其意:通晓它的意思。

  36临:面对

  37呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。

  38其(1):难道,表反问语气。

  39其(2):恐怕,表推测

  40邪:同“耶”,表示疑问的语气词。

  41虽:故虽(即使)有名马虽(虽然)有千里之能

  42知:懂得。

【中考语文马说古诗文解析】相关文章:

马说古诗翻译赏析06-15

中考语文古诗文必背名句08-11

中考语文古诗文默写100题06-08

中考语文春望古诗文详解03-14

中考语文古诗文赠从弟详解10-18

中考语文古诗文默写各题型分析参考06-14

中考语文古诗文《渡荆门送别》原文注释及翻译07-06

中考语文古诗文《春望》知识点归纳08-26

《白雪歌送武判官归京》诗文解析07-01

有关中考语文出师表古诗文默写考点06-17