- 相关推荐
登鹳雀楼诗词的原文及翻译
在平凡的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编整理的登鹳雀楼诗词的原文及翻译,希望对大家有所帮助。
登鹳雀楼
王之涣 唐
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
【注释】:
①鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。
②尽:沉没,消失。
③穷:尽,达到极点。
④更:再。
【译文】:
夕阳西沉,渐渐没入连绵的群山,黄河奔腾,汇入浩瀚的大海。虽然眼前一片壮阔,但要打开千里视野,看得更清更远,那还须再登上一层层高楼。
【赏析】:
黄昏时分登上鹳鹊楼,万里河山,尽收眼底;夕阳也在遥远的天际渐渐沉落。首二句诗「缩万里于咫尺」,使咫尺有万里之势,苍茫壮阔,气势雄浑。末二句是境界的升华,出人意表、别有一番新意,既有高瞻远瞩之胸襟,又寓孜孜进取之深意,有情有理。有人说“诗忌说理”,应当说,诗歌不要生硬枯燥抽象地说理,而不是说诗歌不能宣扬哲理。在这首诗里,诗人把道理和景物、情事自然贴切地融合在一起,使人感觉不到它是在说理,而是理在其中。
全诗四句二联,对仗工整、气势连贯、厚重有力。为唐诗中之不朽之作。
《登鹳雀楼》古诗词鉴赏
《登鹳雀楼》诗意
这首诗表达了作者不断阔进取的精神。作者不断地去看更大的世界,不断地去欣赏更美好的景致。用自己积极进取的精神去对抗时间的流逝,去面对世界的浩大。
《登鹳雀楼》翻译
夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。
想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。
《登鹳雀楼》原诗
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
创作背景
该诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一。作者早年及第,曾任过冀州衡水县的主簿,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活。这首诗是作者三十五岁时写下的。
赏析
此诗不仅刻画了祖国的壮丽山河,而且写出了登高远望的襟怀。向西远看,夕阳贴着高山落下,黄河滚滚流向大海。要想看到千里之远,就得再登上一层高楼。后二句揭示了“只有站得高,才能看得远”这一生活哲理,成为不朽的名句。
【登鹳雀楼诗词的原文及翻译】相关文章:
《登鹳雀楼》古诗的原文及翻译01-05
《登鹳雀楼》古诗原文及翻译11-14
《登鹳雀楼》原文,翻译及赏析01-25
登鹳雀楼原文、翻译、赏析11-16
登鹳雀楼原文翻译赏析04-13
登鹳雀楼原文翻译及赏析02-05
登鹳雀楼王之涣原文及翻译06-07
王之涣《登鹳雀楼》原文翻译赏析11-25
《登鹳雀楼》古诗原文和翻译05-11