登鹳雀楼诗词的原文及翻译

时间:2024-07-26 04:41:14 登鹳雀楼 我要投稿
  • 相关推荐

登鹳雀楼诗词的原文及翻译

  在平凡的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编整理的登鹳雀楼诗词的原文及翻译,希望对大家有所帮助。

登鹳雀楼诗词的原文及翻译

  登鹳雀楼

  王之涣 唐

  白日依山尽,黄河入海流。

  欲穷千里目,更上一层楼。

  【注释】:

  ①鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。

  ②尽:沉没,消失。

  ③穷:尽,达到极点。

  ④更:再。

  【译文】:

  夕阳西沉,渐渐没入连绵的群山,黄河奔腾,汇入浩瀚的大海。虽然眼前一片壮阔,但要打开千里视野,看得更清更远,那还须再登上一层层高楼。

  【赏析】:

  黄昏时分登上鹳鹊楼,万里河山,尽收眼底;夕阳也在遥远的天际渐渐沉落。首二句诗「缩万里于咫尺」,使咫尺有万里之势,苍茫壮阔,气势雄浑。末二句是境界的升华,出人意表、别有一番新意,既有高瞻远瞩之胸襟,又寓孜孜进取之深意,有情有理。有人说“诗忌说理”,应当说,诗歌不要生硬枯燥抽象地说理,而不是说诗歌不能宣扬哲理。在这首诗里,诗人把道理和景物、情事自然贴切地融合在一起,使人感觉不到它是在说理,而是理在其中。

  全诗四句二联,对仗工整、气势连贯、厚重有力。为唐诗中之不朽之作。

  《登鹳雀楼》古诗词鉴赏

  《登鹳雀楼》诗意

  这首诗表达了作者不断阔进取的精神。作者不断地去看更大的世界,不断地去欣赏更美好的景致。用自己积极进取的精神去对抗时间的流逝,去面对世界的浩大。

  《登鹳雀楼》翻译

  夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。

  想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。

  《登鹳雀楼》原诗

  白日依山尽,黄河入海流。

  欲穷千里目,更上一层楼。

  创作背景

  该诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一。作者早年及第,曾任过冀州衡水县的主簿,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活。这首诗是作者三十五岁时写下的。

  赏析

  此诗不仅刻画了祖国的壮丽山河,而且写出了登高远望的襟怀。向西远看,夕阳贴着高山落下,黄河滚滚流向大海。要想看到千里之远,就得再登上一层高楼。后二句揭示了“只有站得高,才能看得远”这一生活哲理,成为不朽的名句。

【登鹳雀楼诗词的原文及翻译】相关文章:

《登鹳雀楼》古诗的原文及翻译01-05

《登鹳雀楼》古诗原文及翻译11-14

《登鹳雀楼》原文,翻译及赏析01-25

登鹳雀楼原文、翻译、赏析11-16

登鹳雀楼原文翻译赏析04-13

登鹳雀楼原文翻译及赏析02-05

登鹳雀楼王之涣原文及翻译06-07

王之涣《登鹳雀楼》原文翻译赏析11-25

《登鹳雀楼》古诗原文和翻译05-11