词语用法:
1、charge的基本意思是“装载”“填充”直到满负荷,由此产生许多新义,如“使充满”“命令”“使承担”“冲锋”“收费”等,美语中还可表示“控告”。本词强调所加的负担超出接受能力,故含有劳累、负担过重或被压倒的意味。
2、charge用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“控告”解时,可以接that引导的从句。作“收费”解时,可以接双宾语,可用于被动结构;表示“价格贵”或“收费贵”时,不能说charge expensively,而用too much或heavily等修饰。
3、charge用作不及物动词时,常接for表示“收…的费”,接down表示“冲锋”。
词义辨析:
in charge of, in the charge of, in one's charge这三个短语都有“管理”“掌管”的`意思。其区别是:
1、in charge of表示主动意义, of的宾语是所管理的物或事物,可译为“管理…”“负责…”; in the charge of和in one's charge表示被动意义,宾语是实施管理的人,可译为“在…的掌管下”“由…负责”。
2、in the charge of可改为under the charge of; 而in charge of却不可改成under charge of。