译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
注释
1.涉:过,渡。
2.者:……的人,定语后置的标志。
3.其:他的`,代词。
4.自:从。
5.坠:落。
6.于:在,到。
7.遽:急忙,立刻。
8.契:用刀雕刻,刻。
9.是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
10.吾:我的。
11.之:主谓之间取消句子独立性。
12.所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
13.其:他,代词。
14.求:找,寻找。
15.之:剑,代词。
16.矣:了。
17.而:然而,表转折。
18.若:像。
19.此:这样。
20.不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦..乎”是一种委婉的反问句式。
21.止:停止,指船停了下来。