- 相关推荐
《行行游且猎篇》原文及赏析
行行游且猎篇
朝代:唐代
作者:李白
原文:
边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。
胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。
金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。
弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。
海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。
儒生不及游侠人,白首下帷复何益!
译文:
看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。
秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊!
酒足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。
能挽弯弓如满月,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。
草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭风伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。
儒生哪比得上游侠儿,下帷苦读就算到了白头又有什么用!
注释:
⑴《行行且游猎篇》,是乐府“征戌”十五曲中的“校猎曲”,一般写帝王游猎的事情。这里借以赞扬边城儿的矫健。
⑵生年,平生。
⑶但,只,仅。夸,夸耀。轻趫(qiáo),轻捷。
⑷白草,牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。
⑸蹑影,追踪日影。这里形容快速。矜骄,骄傲。这里是洋洋自得的样子。
⑹鞘(shāo),鞭鞘。
⑺半酣,半醉的意思。呼鹰,用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎。
⑻弯弓满月,把弓拉开像圆月的形状。
⑼鸧,鸧鸹,即灰鹤。髇(xiāo),骨制的响箭,即鸣镝。这句形容箭术高超,一箭射落双鸟。
⑽海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。《史记·项羽本纪》:项王瞋目叱之,赤全侯人马俱惊,辟易数里。正义:言人马俱惊开张易旧处,乃至数里。
⑾沙碛,沙漠。
⑿游侠人,这里指边城儿。
⒀下帷,放下帷幕。据《汉书·董仲舒传》记载:汉儒董仲舒任博士时,“下帷讲诵,……三年不窥园”。这里以“下帷”作闭门读书的代辞。
创作背景
《行行且游猎篇》为乐府旧题。《乐府诗集》卷六十七列于《杂诗歌辞》,题做《行行且游猎篇》,《乐府解题》云:“梁刘孝威《游猎篇》云之鳏将射所,上林娱猎场。倍言游猎之事。亦谓之《行行且游猎篇》”。古乐府写帝王游猎之事,本篇借古题而言时事,乃天宝十一载(752)太白北游幽燕时目睹边城儿游猎有感而作。李白第二次去边疆时,当时安禄山气焰嚣张,正在积极准备反叛。此诗慨叹饱读诗书,倒不如一字不识的边城游侠儿,可以用自己精湛的武艺保卫家国,抵御外辱。
【《行行游且猎篇》原文及赏析】相关文章:
游东田原文翻译及赏析12-17
登乐游原原文翻译及赏析12-17
游灵岩记原文翻译及赏析12-18
《游灵岩记》原文赏析及翻译12-19
游虞山记原文翻译及赏析12-20
思帝乡·春日游原文及赏析02-27
张五悔猎原文及翻译07-28
思帝乡·春日游原文翻译及赏析12-17
庄子与惠子游于濠梁原文翻译及赏析12-17
初晴游沧浪亭原文翻译及赏析12-18