《望洞庭》诗歌赏析

时间:2021-06-10 12:30:37 诗歌 我要投稿

《望洞庭》诗歌赏析

  望洞庭

《望洞庭》诗歌赏析

  刘禹锡

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

  遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

  注释

  1.洞庭:湖名,在湖南省。

  2.和:和谐,这里指水色与月光融为一体。

  3.潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物 不清楚。两说均可。

  4.白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。这里是用来形容洞庭湖中的君山。

  古诗赏析

  这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮时分的景象,天还没 黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。第二句用镜子的.比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。 第三句写远望湖中君山翠绿的色彩,这里的山水实际只是指山,即湖中的君山。用山水属于古代汉语中偏义复词的用法。第四句再用一个比喻,将浮在 水中的君山比作搁在白银盘子里的青螺。全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味。

【《望洞庭》诗歌赏析】相关文章:

《望洞庭》的诗歌赏析08-18

望洞庭注释及赏析06-13

望洞庭原文及赏析07-07

《望洞庭》阅读赏析06-13

望洞庭原文、翻译及赏析10-12

《望洞庭》原文及翻译赏析06-11

望洞庭原文翻译及赏析07-07

如螺的洞庭山--刘禹锡《望洞庭》赏析(网友来稿)12-06

秋登巴陵望洞庭原文及赏析08-30