折桂令.七夕赠歌者原文赏析
折桂令.七夕赠歌者 乔吉
黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。
行香子·七夕
黄四娘:美女的泛称。
当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。
青旗:指酒招子、酒幌子。
骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。此处用以形容歌声动人如珠圆玉润。
三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。
倩:请。
春纤:女子细长的'手指。
吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。
[译文]黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和着乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅着嘴上胡须。
【折桂令.七夕赠歌者原文赏析】相关文章:
《折桂令·七夕赠歌者》赏析10-03
《折桂令·春情》原文赏析02-08
《折桂令·中秋》原文赏析02-08
折桂令·中秋原文赏析09-22
《折桂令·春情》原文及赏析08-17
折桂令·中秋原文及赏析07-23
折桂令·春情原文及赏析07-20
《折桂令·中秋》原文及赏析09-16
折桂令·春情原文翻译赏析08-21