杨慎《临江仙·滚滚长江东逝水》试题阅读及翻译赏析

2024-09-29 阅读答案

  在日常学习和工作生活中,我们或多或少都会接触到试题,借助试题可以为主办方提供考生某方面的知识或技能状况的信息。你知道什么样的试题才能切实地帮助到我们吗?下面是小编整理的杨慎《临江仙·滚滚长江东逝水》试题阅读及翻译赏析,希望对大家有所帮助。

  【原文】:

  临江仙

  【明】杨慎

  滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

  白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

  【注释】:

  杨慎(1488—1559),明朝中叶杰出词人。官经筵讲官。以直谏忤旨,被明世宗廷杖请戍云南永昌,年七十二,死于贬所。这首“临江仙”是杨慎为自己的《廿一史弹词》

  第三段《说秦汉》写的开场词。

  (1)东逝水:是江水向东流逝水而去,这里将时光为江水。

  (2)淘尽:荡涤一空。

  (3)成败:成功与失败。《战国策·秦策三》:“良医知病人之死生,圣主明於成败之事。”

  (4)青山:青葱的山岭。《管子·地员》:“青山十六施,百一十二尺而至于泉。”

  (5)几度:虚指,几次、好几次之意。

  (6)渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。

  (7)秋月春风:指良辰美景。也指美好的岁月。白居易《琵琶行》:“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。”

  (8)浊(zhuó):不清澈;不干净。与“清”相对。浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。

  (9)古今:古代和现今。《·太史公自序》:“故礼因人质为之节文,略协古今之变。”

  (10)都付笑谈中:在一些古典文学及音乐作品中,也有作“尽付笑谈中”。

  【翻译】:

  滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝,争什么是与非、成功与失败,都是短暂不长久,只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白发渔翁,早已习惯于四时的变化,和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒,古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。

  【赏析】:

  这是一首咏史词,借叙述历史兴亡抒发人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。

  从全词看,基调慷慨悲壮,意味无穷,令人读来荡气回肠,不由得在心头平添万千感慨。在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。作者试图在历史长河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人生哲理,有历史兴衰之感,更有人生沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。读者在品味这首词的同时,仿佛感到那奔腾而去的不是滚滚长江之水,而是无情的历史;仿佛倾听到一声历史的叹息,于是,在叹息中寻找生命永恒的价值。

  在这凝固地历史画面上,白发的渔夫、悠然的樵汉,意趣盎然于秋月春风。江渚就是江湾,是风平浪静的休闲之所。一个“惯”字让人感到些许莫名的孤独与苍凉。幸亏有朋自远方来的喜悦,酒逢知己,使这份孤独与苍凉有了一份慰藉。“浊酒”似乎显现出主人与来客的高淡平和,其意本不在酒。古往今来,世事变迁,即使是那些名垂千古的丰功伟绩也算得了什么。只不过是人们茶余饭后的谈资,且谈且笑,痛快淋漓。多少无奈,尽在言外。

  大江裹挟着浪花奔腾而去,英雄人物随着流逝的江水消失得不见踪影。“是非成败转头空”,豪迈、悲壮,既有大英雄功成名就后的失落、孤独感,又暗含着高山隐士对名利的淡泊、轻视。既是消沉的又是愤慨的,只是这愤慨已经渐渐没了火气。面对似血的残阳,历史仿佛也凝固了。“青山依旧在”是不变,“几度夕阳红”是变,“古今多少事”没有一件不在变与不变的相对运动中流逝,从“是非成败”的纠葛中解脱出来,历尽红尘百劫,太多的刻意都可以抛开,太复杂了倒会变得简单,在时、空、人、事之间的感悟中,别是一般滋味在心头。

  历史固然是一面镜子,倘若没有丰富的甚至是痛苦的残酷的人生体验,那面镜子只是形同虚设,最多也只是热闹好看而已。正因为杨慎的人生感受太多太深,他才能看穿世事,把这番人生哲理娓娓道来,令无数读者产生心有戚戚的感觉。

  既然“是非成败”都如同过眼烟云,就不必耿耿于怀、斤斤计较;不如寄情山水,托趣渔樵,与秋月春风为伴,自在自得。作者平生抱负未展,横遭政治打击。他看透了朝廷的腐败,不愿屈从、阿附权贵,宁肯终老边荒而保持自己的节操。因此他以与知己相逢为乐事,把历代兴亡作为谈资笑料以助酒兴,表现出鄙夷世俗、淡泊洒脱的情怀。无论过去,当下,还是以后,追逐名利似乎总是一些人的生存方式,然而名缰利锁又往往令人痛苦不堪,难以自拔。

  当然要建功立业,当然要展现英雄气概,当然要在无情的流逝中追求永恒的价值。但是既要拿得起,进得去;还要放得下,跳得出。要想看清历史发展的必然趋势,看清自己在历史中的位置和可能起到的作用,深度和远见都必须在生活中不断磨炼。

  浪奔浪流,万里滔滔江水永不休,任凭江水淘尽世间事,化作滔滔一片潮流。历史总要不断地向前推进,不以人的意志为转移。逝者如斯,谁也留不住时光的脚步。可是人们却不甘就这样顺其自然,随波逐流。

  青山不老,看尽炎凉世态;佐酒笑语,释去心头重付。任凭江水淘尽世间事,化作滔滔一片潮流,但总会在奔腾中沉淀下些许的永恒。与人生短暂虚幻相对的是超然世外的旷达和自然宇宙的永恒存在。宇宙永恒,人生有限,江水不息,青山常在。

  下片展现了一个白发渔樵的形象,任它惊骇涛浪、是非成败,他只着意于春风秋月,在握杯把酒的谈笑间,固守一份宁静与淡泊。而这位老者不是一般的渔樵,而是通晓古今的高士,就更见他淡泊超脱的襟怀,这正是作者所追求的理想人格。

  【阅读训练】:

  (1)词里的白发渔樵有哪些特征。寄托了诗人怎样的人生理想?(4分)

  (2)有人认为“空”是本词的词眼,结合诗句说说它成立的理由。(3分)

  【参考答案】:

  (1)他远离尘嚣,看惯争斗;为人淡泊;博学旷达。他寄托着诗人鄙夷世俗的是非成败、淡看荣辱得失的人生理想。(意思对即可)

  (2)①诗人追溯历史,认为英雄再叱咤风云,也会如浪花般随历史消失,终为一场“空”,山河依旧。(2分)

  ②英雄长眠后,其生前的是非成败不过是人们助酒的谈资罢了,依旧一场“空”。

  作者介绍

  杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。

  • 相关推荐

【杨慎《临江仙·滚滚长江东逝水》试题阅读及翻译赏析】相关文章:

杨慎临江仙·滚滚长江东逝水全文、注释、翻译和赏析_明代05-19

《临江仙·滚滚长江东逝水》原文、翻译及赏析03-20

临江仙·滚滚长江东逝水原文翻译及赏析12-17

临江仙·滚滚长江东逝水注释、赏析02-27

临江仙·滚滚长江东逝水原文及赏析06-17

临江仙·滚滚长江东逝水原文及赏析02-10

杨慎《临江仙》阅读练习及答案06-13

杨慎《临江仙》阅读答案及解析06-13

临江仙的原文翻译及赏析07-21