夏侯贪鄙文言文阅读

2021-06-11 文言文

  夏侯贪鄙

  【原文】

  益州新昌令夏侯彪之初下车,问里正曰:“鸡卵一钱几颗?”曰:“三颗。”彪之乃遣取十千钱,令买三万颗,谓里正曰:“未须要,且寄鸡母抱之,遂成三万头鸡,经数月长成,令县吏与我卖,一鸡三十钱,半年之间成三十万。”又问:“竹笋一钱几茎。”曰:“五茎。”又取十千钱付之,买得五万茎。谓里正曰:“吾未须笋,且向林中养之。至秋,竹成,一茎十钱,成五十万。”其贪鄙不道,皆此类。

  (选自唐·张鷟《朝野佥载》)

  【参考译文】

  (唐朝时)益州新昌县令夏侯彪之刚来上任时,下车问一个里正说:“这地方鸡蛋一文钱买几只?”里正回答说:“能买三只。”夏侯彪之听了后,派人取来一万文钱交给里正,让里正代买三万只鸡蛋。说:“我不马上要这三万只鸡蛋。先将鸡蛋放在你这里,用母鸡孵化成三万只鸡崽,过了几个月长成大鸡后,我让县吏为我卖了它们。一只鸡卖三十文钱,半年期间,我就可以积攒成三十万钱。”夏侯彪之又问竹笋一文钱能买几根?里正回答说:“能买五根。”于是又取钱一万文交给里正,让里正代他购买竹笋五万根。并对里正说:“我并不须用这些竹笋;暂且放在竹林中让它生长,到秋长成成竹,一根卖钱十文,就可以积成五十万文钱。”这位夏侯彪之县太爷,他的`贪婪成性、卑鄙无耻,就是这个样子啊!

  【阅读训练】

  1.解释:

  ①令:县令 ②遣:派遣 ③令:让,叫 ④付:交给 ⑤类:这一类

  3.“之”在古汉语中常作代词,指出下列“之”指代的具体内容。

  ①且寄鸡母抱之 “之”指代

  ②又取十千钱付之 “之”指代

  ③且向林中养之 “之”指代

  答:①三万颗鸡蛋 ②里正 ③五万茎竹笋

  4.用一个成语来概括夏侯彪之的举止: 。

  答:贪得无厌

【夏侯贪鄙文言文阅读】相关文章:

夏侯贪鄙文言文翻译04-06

贪鄙文言文阅读题及答案翻译06-15

《贞观政要贪鄙》的阅读答案12-25

《贞观政要·贪鄙》阅读答案及译文12-28

《贞观政要·贪鄙》的原文及译文赏析01-19

鄙在文言文中的意思09-28

文言文实词鄙的用法06-14

文言文“宋昭公出亡,至于鄙”阅读理解和答案12-01

文言文《蜀之鄙有二僧》阅读理解附答案12-01