文言文《指鹿为马》选自初中文言文阅读。小编为大家整理了关于这篇文言文的原文、注释以及翻译的内容。欢迎大家阅读。
【原文】
赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注释】
1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的`政权。
2设验:设法试探。
3二世:指秦二世皇帝胡亥。
4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。
5左右:身边的人。
6阿顺:阿谀奉承。
7欲:想要
8恐:害怕,恐怕。
9或:有的。
10半:一半。
11自信自:自己相信自己。
12因:于是,就。
13误:错误;误会。
14皆:都。
15持:带着。
【翻译】
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
- 相关推荐
【指鹿为马汉文言文翻译】相关文章:
指鹿为马文言文阅读翻译02-19
指鹿为马原文及翻译12-28
指鹿为马文言文道理04-16
《汉世老人》文言文翻译注释及启示10-13
汉广原文及翻译06-11
题汉祖庙翻译及赏析02-11
汉轻族人的原文及翻译06-13
汉广原文翻译及赏析08-16
汉广原文、翻译、赏析12-09