在平日的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。要一起来学习文言文吗?下面是小编整理的范阳祖逖文言文翻译,希望对大家有所帮助。
原文
祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收复失地。他征募士兵渡江,中流击楫而誓,情辞慷慨。宋以后的诗文多用“中流击楫”这个典故比喻收复失地的决心。
范阳祖逖(tì),少有大志,与刘琨俱为司州主簿②,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴(cù)琨觉(jué),曰:“此非恶声也!”因起舞。
及渡江,左丞相睿(ruì)③以为军谘祭酒④。逖居京口⑤,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄⑥乘隙,毒流中土。今遗民⑦既遭残贼⑧,人思自奋。大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国⑨豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给(jǐ)千人廪(lǐn)⑩,布三千匹,不给铠仗,使自召募。
逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
翻译
当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着奋发杀敌,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。
祖逖简介
祖逖(266年-321年),字士稚,汉族,范阳逎县(今河北涞水)人,东晋名将。西晋末年,率亲朋党友避乱于江淮。313年,以奋威将军、豫州刺史的身份进行北伐。祖逖所部纪律严明,得到各地人民的响应,数年间收复黄河以南大片土地,使得石勒不敢南侵,进封镇西将军。后因势力强盛,受到朝廷的忌惮,并派戴渊相牵制。
大兴四年(321年),晋元帝以戴渊为征西将军、都督司、兖、豫、并、雍、冀六州诸军事、司州刺史。祖逖认为戴渊虽有才望,但无远见,无助于北伐,而且自己既收复黄河以南大片土地,却突然由如此从容不逼的文臣统领,心中甚为不快。同时,祖逖忧虑权臣王敦和宠臣刘隗对立,内乱将会爆发,北伐难成,因而忧愤成疾。祖逖虽然患病,但仍图进取,抱病营缮虎牢城,同时派人修筑营垒作为南部部队的据点以防后赵进侵。
同年九月,“妖星见于豫州之分”,祖逖仰视星空,叹道:“为我矣!方平河北,而天欲杀我,此乃不祐国也。”不久,祖逖病逝于雍丘,享年五十六岁,追赠车骑将军。豫州百姓如丧父母,谯梁百姓为之立祠。祖逖死后,王敦大喜过望,认为朝廷中再也没有敌手,谋逆之心日益明显。
祖逖之弟祖约代替其兄统领部众,但节节失败,祖逖收复的河南大片土地最终被后赵攻陷。
生平
闻鸡起舞
祖逖是东晋时期有志于恢复中原力争北伐的大将,祖上世代为官,他的父亲祖武去世得早,所以祖逖小时候都是由他的哥哥们照料,年少时期的祖逖并没有好好读书,但是名声却很好,因为祖逖为人仗义,对朋友又很慷慨,常常资助贫苦的人。成年后的祖逖才发奋读书,自学期间,遇到不懂的问题都会去请教别人,所以,那时候有人称赞祖逖日后一定会大有作为。
祖逖和刘琨是好友,二人经常在一起互相勉励,所以二人约好半夜荒鸡教的时候起床练剑,当时荒鸡半夜名叫是不好的象征,可是他们却没有在意这些,只是用工联系剑术,可以看出祖逖不拘小节的性格。
勤奋的祖逖在公元313年,被任命为奋威将军,祖逖带兵北伐,建立了不少的功劳。刘琨是中山魏昌人,字越石,是西晋时期的有名将领。祖上向上追溯是汉中山靖王,刘琨长相貌美,学习刻苦,曾和祖逖相约闻鸡起舞。弱冠的时候凭借自己的文采扬名于京都洛阳,“人称洛中奕奕”。八王之乱爆发的时候正遇上永嘉之乱,北方沦陷,当时的将领只有刘琨还坚守在并州,后投奔辽北,死在辽北内部的政权斗争。
中流击楫
成语中流击楫说的是晋代的民族英雄祖逖的故事,自从匈奴攻占了长安之后,西晋的统治就彻底结束了,中国开始进入民族大迁徙时期。当时祖逖就是那场向南逃跑避难中的一员,并且由于品行良好,为人负责人,被难民们推举为“行主”。
公元317年,琅琊网司马睿在一些人等的支持下建立东晋王朝,司马睿听到祖逖的名声后,很是心上祖逖,便下诏任命祖逖为徐州的刺史。后来又被调任祭酒等官职,驻守一些要塞重地。祖逖当时就向司马睿建议去中原讨伐乱贼,但是司马睿志向保住现在的安稳,所以只是象征性地给了祖逖一些兵马,并且封他为奋威将军,豫州刺史,所提供的军饷物资更是稀少,都让祖逖自己解决。祖逖就自己招募士兵,因为祖逖治兵有方,军纪严明,所以民间拥护祖逖的人很多,队伍迅速壮大起来。祖逖带着队伍渡长江,当船只行驶到长江中心的时候,他拿起船桨敲击船舷(即中流击楫的意思)来向大家发誓说,自己不把中原的敌人赶走,自己永远不会回到江南。来向三军展示自己作战的决心,鼓舞士气。祖逖渡过长江后,将队伍驻扎在淮阴,继续招兵买马,壮大队伍。祖逖的军队士气昂扬,在祖逖的带领下,他们攻占了重要城池谯城,取得了不小的胜利,为后期祖逖的北伐打下了牢固的基础。
后人根据祖逖的故事,便将中流击楫来比喻奋勉的意思。
祖逖北伐
祖逖是我国历史上的民族英雄,祖逖字士稚,公元266年生于范阳,祖逖的大部分作为都是在其后半生发生的,因为在祖逖后半生的时候,当时西晋的政治时局发生了很大的变化。
首先是“八王混战”的爆发给百姓带来很大的灾难,西晋的力量被严重削弱,阶级矛盾、民族矛盾日益锐化。同时,长江流域很多农民起义的爆发,北方则爆发了匈奴贵族和匈奴部落首领领导的反对西晋统治的战争。当洛阳失守的时候,祖逖正带着本乡的人避难,后效力于诸王,主张北伐。被封为奋威将军后,祖逖就拉开了自己北伐战争的序幕。
祖逖北伐大致可以分为四个部分,第一部分是祖逖屯兵淮阴,自己制造兵器,招募士兵进行训练,祖逖的军队军纪都很严明,得到当地百姓的热烈拥护。第二是祖逖占据譙城,稳住了脚跟,但是石靳的兵马控制在河北地区,河南地区被控制在坞堡主手里,祖逖和石靳争夺的就是坞堡主手中的控制权,最终坞堡主拿下譙城,打开了北伐的新局面。第三是譙城反复征战将河南牢牢控制住,第四是操练军队,准备向北度过黄河。虽然河南已经被祖逖控制了,但是祖逖的终极目标是首付黄河以北的广大土地,所以祖逖一直谨慎得很,从未间歇过操练军队,正当祖逖准备征战的时候,朝廷派来了毫无远见的戴渊来牵制祖逖的力量,祖逖被戴渊的官位压制心中很是郁闷,虽然祖逖有报国之志,但是祖逖的身体却越来越不行了,公元321年,祖逖病逝,祖逖的北伐也宣告结束,而随着祖逖的病逝,北伐取得的一些战果,也在逐渐地丧失殆尽。
祖逖避难
祖逖是晋代时期的大将军,字士稚,范阳人。祖上世代为官,父亲去世得早,跟哥哥们生活,少年时期不爱学习,成年后才发奋读书,博览群书,在读书上有所成就,被周围的人称赞,后来被举为孝廉、秀才,但是他并没有去上任。
当时诗句比较动乱,匈奴人占领中原后,西晋彻底灭亡,北方由于处在战争地带,很多百姓不堪战争带来的重负,纷纷向南方迁徙,这也是中国历史上的一次民族大迁徙。当时的祖逖在乡党中的名声甚佳,带领着周围的人有序地进行迁徙工作,途中的祖逖关心乡人,自己的马车让给老弱病残,自己的衣服、粮食都是拿出来和大家已是使用得到大家的一致好评,被推举为“行主”,这次避难让祖逖的名声传的更远,司马睿听到祖逖的事迹后把祖逖封为徐州刺史。
祖逖的后半生都在从事北伐战争,期间的军队整建、军饷、物资等等都是由祖逖亲自操办,因为祖逖深深知道一个军队要想壮大,必须有严格的军纪,必须和老百姓打好关系,不能再给百姓增加负担,所以祖逖的军队深得各地百姓的民心。
在祖逖的带领下,祖逖收复了黄河以南的广大土地,期间发生了很多广为流传的故事,如“中流击楫”、“威压王敦”等等,在艰苦的战斗环境中,祖逖和战士们同甘共苦,自己的生活极其简约,把钱都节省下来建设军队,他还奖励耕作,积极招收新归附的人,从来不看地任何人,即使是和自己有过过节的人,祖逖也是热情地接待。
祖逖的北伐战争还没有完成,祖逖便病逝了,祖逖去世得时候,百姓悲哀地如同自己的亲人去世,可见祖逖在百姓中的威望是何其高。
- 相关推荐
【范阳祖逖文言文翻译】相关文章:
祖逖列传文言文翻译11-11
祖逖北伐原文翻译10-05
《口技》文言文翻译 口技文言文翻译04-16
地震文言文翻译 [地震地震文言文翻译]06-26
文言文翻译01-13
文言文翻译04-03
[观棋自羞文言文翻译] 文言文翻译大勇04-20
经典文言文原文加翻译 文言文原文加翻译04-13