文天祥“以是心也,为是诗也”,他的作品赋笔直书,论理叙事,接下来小编为大家推荐的是文天祥的过零丁洋古诗,欢迎阅读。
过零丁洋
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
【译文】
自己由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。在频繁的抗元战斗中已度过四年。大宋国势危亡如风中柳絮。自己一生坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。自古以来谁能永远不死呢?死后我也要留下这颗赤诚的心用来光照史册。
【鉴赏】
这首诗是文天祥被俘后为誓死明志而作。一二句诗人回顾平生,但限于篇幅,在写法上是举出入仕和兵败一首一尾两件事以概其馀。中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起。但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面。同时,也为自己的孤立无援感到格外痛心。
我们从字里行间不难感受到作者国破家亡的巨痛与自责、自叹相交织的苍凉心绪。末二句则是身陷敌手的文天祥对自身命运的一种毫不犹豫的选择。这使得前面的感慨、遗恨平添了一种悲壮激昂的力量和底气,表现出独特的崇高美。这既是诗人人格魅力的体现,也表现了中华民族的独特的精神美,其感人之处远远超出了语言文字的范围。
- 文天祥《过零丁洋》古诗赏析 推荐度:
- 相关推荐
【文天祥的过零丁洋古诗】相关文章:
文天祥《过零丁洋》古诗赏析11-11
文天祥《过零丁洋》08-29
文天祥 《过零丁洋》赏析10-18
文天祥过零丁洋翻译10-03
文天祥《过零丁洋》教案09-12
《过零丁洋》文天祥翻译06-15
文天祥的诗句过零丁洋03-19
过零丁洋 (南宋)文天祥08-28
文天祥《过零丁洋》 的特点08-28
文天祥过零丁洋的诗鉴赏04-06