诗经·唐风《绸缪》

2020-12-12 诗经

  绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!

  绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!

  绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!

  注释: 绸缪:音仇谋,缠绕,捆束 束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴。盖古者嫁娶以燎炬为烛”。(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。 三星:即参星,是由三颗星组成。 良人:古代妇女称丈夫。 刍:柴草。 隅:东南边。参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。 邂逅:遇合。此用作名词,代指遇合的人。 楚:荆条。 粲者:美人。

  【赏析】《绸缪》描写新婚之夜的缠绵与喜悦。诗借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描写了夜的过程,时光的.流动,但新婚夫妇的缠绵却是那样深厚曲折。借助内心的独白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意长和新婚之夜的憧憬和激动。

【诗经·唐风《绸缪》】相关文章:

诗经·唐风的《鸨羽》06-22

古代诗经诗词大全之唐风05-06

诗经唐风《有杕之杜》赏析09-06

《诗经唐风扬之水》原文翻译赏析07-11

唐姓女孩取名出自诗经03-20

诗经·曹风《蜉蝣》06-22

《诗经.桧风》赏析05-25

诗经风多少篇01-04

《诗经》 国风·郑风·羔裘06-25

诗经·秦风《黄鸟》 《诗经》爱情观研究及文学影响