诗经国风之邶风:第五篇
終風 zhong feng
終風且暴、顧我則笑。
謔浪笑敖、中心是悼。
終風且霾、惠然肯來。
莫往莫來、悠悠我思。
終風且曀、不日有曀。
寤言不寐、願言則嚏。
曀曀其陰、虺虺其雷。
寤言不寐、願言則懷。
the wind blows and is fierce ,
he looks at me and smiles ,
with scornful words and dissolute , -- the smile of pride .
to the center of my heart i am grieved .
the wind blows , with clouds of dust .
kindly he seems to be willing to come to me ;
[but] he neither goes nor comes .
long , long , do i think of him .
the wind blew , and the sky was cloudy ;
before a day elapses , it is cloudy again .
i awake , and cannot sleep ;
i think of him , and gasp .
all cloudy is the darkness ,
and the thunder keeps muttering .
i awake and cannot sleep ;
i think of him , and my breast is full of pain .
【诗经国风之邶风】相关文章:
诗经《国风·邶风·旄丘》12-14
[诗经] 国风·邶风·简兮介绍12-06
《诗经·国风·邶风·静女》的原文12-05
诗经国风·邶风·匏有苦叶12-13
诗经·邶风·击鼓诗词赏析12-30
《诗经》 国风·郑风·羔裘12-14
诗经郑风国风全集12-13
《诗经·邶风·击鼓》原文及赏析10-05
《诗经·国风·陈风·月出》赏析10-01