【原文】:
送 别
范 云
东风柳线长,送郎上河梁。
未尽樽前酒,妾泪已千行。
不愁书难寄,但恐鬓将霜。
空怀白首约,江上早归航。
【注释】:
范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。
范云六岁时随其姑父袁叔明读《诗》,“日诵九纸”。八岁时遇到宋豫州刺史殷琰,殷琰同他攀谈,范云从容对答,即席作诗,挥笔而成。早年在南齐竟陵王萧子良幕中,为“竟陵八友”之一。齐武帝永明十年(492年),和萧琛出使北魏,受到魏孝文帝的称赏。从北魏还朝,迁零陵内史,又为始兴内史、广州刺史,皆有政绩。萧衍代齐建梁,任为侍中,迁散骑常侍、吏部尚书,再迁尚书右仆射,霄城县侯。居官能直言劝谏,天监二年病故,享年五十三岁。范云病故后,梁武帝闻讯痛哭流涕,即日御驾临殡。死后追赠侍中、卫将军,赐谥曰文。
【翻译】:
在东风袅袅,柳丝绵长的春天,我送别你远行去河梁。
还没有喝完杯中酒,我的泪已落千行
不担心书信难以寄达,只恐怕双鬓将染白霜
心中满怀你我白首之约,我在江边等待你早日归来的航船.
【阅读训练】:
(1)“东风柳线长”一句开篇写景,这对后面写离情有什么作用?
(2)这首诗表现了“妾”送“郎”时怎样的.情感?
答案:
(1)①东风袅袅,柳丝飘拂,以暖意融融的春景来衬托下文的离别之情,使离愁更浓。(2分)②“柳”,留也。“柳线长”,比喻兼双关。表现出对男子离去的“留”恋不舍之情。即景抒情,富有韵味。(2分)(4分。意思对即可)
(2)先以酒未尽、泪千行等细节表达离别的愁苦之深、留恋情浓;再以“但恐鬓将霜”传达出时光蹉跎、红颜易老的慨叹和别易见难的担忧;末句则表达了对爱人早日归来的殷切期盼之情。(4分。写出两点可得4分。意思对即可)
【诗歌《送别》赏析及习题】相关文章:
王维送别 / 山中送别原文及赏析09-09
李白《渡荆门送别》诗歌赏析03-08
王维送别译文及赏析02-16
王维《送别》古诗原文及赏析10-03
李白《渡荆门送别》翻译及赏析10-01
王维送别原文及赏析2篇09-09
王维送别译文及赏析2篇02-22
席慕蓉《送别》赏析12-23
李白 《灞陵行送别》鉴赏及赏析11-01
送别_王维的诗原文赏析及翻译08-03