《结袜子》
燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。
感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛。
李白唐乐府《结袜子》赏析:
此处是咏历史人物高渐离刺杀秦皇、专诸刺杀吴王僚一事。
《史记·刺客列传》:“秦皇帝惜其(高渐离)善击筑,重赦之,乃矐其目。使击筑,未尝不称善。稍益近之,高渐离乃以铅置筑中,复进得近,举筑朴秦皇帝,不中。”指行刺报仇。宋陆游《夜闻湖中渔歌》:“悲伤似击渐离筑,忠愤如抚桓伊筝。”。
伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸于公子光。……四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。
古时燕赵和吴越多出慷慨重义之士,分别做出了轰轰烈烈的大事。(指高渐离、专诸)。为了报达深深的恩情,可以用自己的生命回报,生命虽如泰山之重,必要时也不惜一掷,就像鸿毛那么轻
此诗为乐府古题,写的.是古代两个侠客——高渐离和专诸。本句语出司马迁《报任安书》:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”尽管生命比泰山还重,不能轻易牺牲;可是士为知已者死,若蒙赏识,便可毫不吝惜地献出自己的生命。诗人这里用的是对举法:泰山,极重;鸿毛,至轻。变极重为至轻,便突出了游侠思想。故前人评曰:“太白此作,悲壮挺崛,犹有乐府遗风”(俞陛去《诗境浅说续编》)。
【李白唐乐府《结袜子》赏析】相关文章:
结袜子_李白的诗原文赏析及翻译08-03
李白《结袜子》译文及鉴赏答案12-02
客中行(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析10-15
战城南(唐 李白)全文注释翻译及原著赏析07-30
结客少年场行_李白的诗原文赏析及翻译08-03
赠汪伦唐李白鉴赏02-12
李白古诗赏析12-12
江雪唐柳宗元赏析12-05