白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释

2022-05-15 白居易

  《邯郸冬至夜思家》

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

  想得家中夜深坐,还应说著远行人。

  译文

  我居住在邯郸客店(客栈)的时候,正好是农历冬至。

  晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。

  我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,

  还应该谈论着我这个“远行人”。

  注释

  ①邯郸:唐县名,今河北邯郸市。

  ②驿:驿站,客店,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。

  ③冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。

  • 相关推荐

【白居易《邯郸冬至夜思家》译文及注释】相关文章:

白居易《邯郸冬至夜思家》译文及赏析10-09

白居易邯郸冬至夜思家译文及赏析11-24

邯郸冬至夜思家白居易12-23

白居易冬至诗词《邯郸冬至夜思家》赏析12-26

白居易《邯郸冬至夜思家》翻译及赏析12-07

白居易《邯郸冬至夜思家》翻译赏析12-20

邯郸冬至夜思家01-12

白居易《夜雪》译文及注释12-09

白居易《池上》译文及注释07-27

白居易《暮江吟》注释及译文05-28