拼音版清平乐雨晴烟晚古诗

2024-04-24 汉语拼音

  清平乐雨晴烟晚古诗带拼音版,这是一首抒写闺情的词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。一起学习一下清平乐雨晴烟晚古诗带拼音版,清平乐雨晴烟晚古诗翻译,清平乐雨晴烟晚古诗赏析。

  1、古诗带拼音版

  qīng píng lè ·yuè qíng yān wǎn

  清平乐·雨晴烟晚

  féng yán sì

  冯延巳

  yǔ qíng yān wǎn 。lǜ shuǐ xīn chí mǎn 。shuāng yàn fēi lái chuí liǔ yuàn ,xiǎo gé huà lián gāo juàn 。

  雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

  huáng hūn dú yǐ zhū lán 。xī nán xīn yuè méi wān 。qì xià luò huā fēng qǐ ,luó yī tè dì chūn hán 。

  黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

  2、 古诗翻译

  雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。

  黄昏时独自倚着朱栏,西南天空挂着一弯如眉的新月。台阶上的落花随风飞舞,罗衣显得格外寒冷。

  3、 古诗赏析

  这是一首抒写闺情的词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。

  词的上片写明节候、环境以及这位少妇所见的景物特色。词的下片以女主人为中心,描绘她孤独凄冷的处境。

  这是一首闺情词词中表露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于微婉的格调中流动着丝丝思情。此类写女子独居伤怀、望夫归来的题材,在《花间集》词作中常见。作者大多善于摄取微细的生活镜头,融入特定的自然景象,来表现女主人公的感受。这首词也体现了花间派的这种创作特色

  4、创作背景

  南唐时期冯延巳居宰相之职,当时朝廷里党争激烈,朝士分为两党,使得李璟痛下决心,铲除党争。这首词正是词人感慨时局之乱,排忧解闷之作。

  5、集评

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:纯写春晚之景。“花落春寒”句论词则秀韵珊珊,窥词意或有忧谗自警之思乎?唐圭璋《唐宋词简释》:此词纯写景物,然景中见人,娇贵可思。

  初写雨后池满,是阁外远景;次写柳院燕归,是阁前近景。人在阁中闲眺,颇具萧散自在之致。下片,写倚阑看月,微露怅意。着末,写风振罗衣,芳心自警。通篇俱以景物烘托人情,写法极高妙。

  • 相关推荐

【拼音版清平乐雨晴烟晚古诗】相关文章:

清平乐·雨晴烟晚原文及古诗赏析02-16

清平乐·雨晴烟晚原文及赏析02-03

清平乐·雨晴烟晚原文翻译及赏析07-03

清平乐·雨晴烟晚原文翻译及赏析12-05

清平乐·雨晴烟晚原文翻译及赏析2篇03-13

《晚晴》的古诗鉴赏11-11

李商隐《晚晴》11-18

鹿柴王维古诗拼音版08-25

古诗春宵带拼音版07-18

夜雨古诗白居易拼音版10-26