《礼记·檀弓下》中有《苛政猛于虎》一文,记载孔子和弟子子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事。以下是小编整理的关于苛政猛于虎原文及翻译,欢迎阅读参考。
苛政猛于虎
【原文】
孔子过泰山侧 ,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之:苛政猛于虎也。”
出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》。
【译文】
孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就说:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,现在我儿子又被虎咬死了。”孔子说:“为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“(因为)这里没有残暴的政令。”孔子说:“子路要记住,残暴的政令比老虎还要可怕!”
- 苛政猛于虎原文翻译及赏析 推荐度:
- 相关推荐
【苛政猛于虎原文及翻译】相关文章:
苛政猛于虎原文翻译及赏析01-24
《苛政猛于虎》文言文原文注释翻译05-04
苛政猛于虎原文及赏析11-28
苛政猛于虎也原文和译文06-12
《南史》的原文内容及原文翻译01-03
原文翻译及赏析03-18
水调歌头原文与翻译07-22
《饮酒》原文及翻译08-17
《海棠》的原文及翻译09-30
《江南》原文及翻译11-02